Читать «Дорога мести» онлайн - страница 113

Константин Борисов

— Понял, — зим-зин направился к дверному проему и устроился там.

Время шло, ничто не нарушало тишину. Риб и Карла спали, тесно прижавшись друг к другу. Серж жевал. В одной руке он держал маленькую банку консервов, выданную ему Карлой. Он с удовольствием смаковал вкус мяса, вылавливая кусочки и отправляя их в рот.

Сид тоже открыл банку с консервами, но его внимание было занято не пищей, а наблюдением за троддтом. Звуки, исходившие из его компа, напоминали теперь серию протяжных щелчков с подвываниями. Зим-зина это заинтересовало, и он прислушивался, пытаясь понять, что происходит. Но скоро ему это наскучило, и он переключился на Сержа, который с таким видом отправлял в рот кусок за куском, как будто первый раз в жизни ел то, что ему понравилось.

Сколько времени это длилось? Может, часы, а может, дни… времени здесь не было. Троддт все так же работал со своим компом, лишь изредка отвлекаясь на еду и сон. Все остальные отдыхали, пользуюсь наступившей передышкой.

Кто знал, что их ждет впереди?

IV

Система Сигейра, планета Никси.

Лагерь Черных Всадников.

4081 год по общегалактическому календарю

Черный шатер хана Шангу, отгороженный от палаточного города-лагеря частоколом из копий, отличался от других только размерами. Перед входом развевался штандарт с изображением Черного Верба. На копьях, для устрашения непокорных, торчали черепа тех, кто ослушался ханской воли. Большую часть шатра занимал круглый очаг, на котором готовилось мясо для трапезы хана и его приближенных, в дальнем конце находилось небольшое возвышение, отделенное тяжелыми занавесками. Там стояла огромная квадратная кровать, захваченная у риммов и доставленная сюда на повозке, запряженной шестью вербами.

Хан в раздумье сидел у огня, когда у входа раздались шаги. Увидев вошедшего, Шангу недовольно нахмурился.

— Сын, я просил не беспокоить меня сейчас, — грозно произнес хан, с удовлетворением оглядывая крепко сбитую фигуру Орма, своего старшего сына.

Он пришел, —объявил тот. —Стоит, смотрит и ждет.

О ком ты?

— О ком я? Естественно, об этом наглом чужаке, о котором я тебе уже докладывал.

— Зови, — пробурчал хан, опуская глаза в пол.

Человек, вошедший в шатер, был одет как степняк, но что-то неуловимое в его внешности выдавало пришельца. Он сел на пол, скрестив ноги, и склонил голову в знак почтения. Хан также поприветствовал его. Оба провели ладонями по щекам, затем, как того требуют приличия, долго молчали, рассматривая друг друга. Наконец с достоинством и с грустью человека, много повидавшего на своем веку, Шангу соединил концы пальцев, постукивая ими друг о друга, и медленно произнес:

— Кто ты? Какого рода? Каким именем наградили тебя родители? В какой далекой стране ты впервые увидел свет солнца? Хоть ты и говоришь как сын степей, но движения твои и кое-что в одежде выдает в тебе чужака.

Его собеседник, вежливо кашлянув в руку, заговорил ровным, тихим голосом.

— Меня зовут Кинш, но мои воины называют меня «Седой» за цвет моих волос и разумную голову. Где я провел свое детство, — клянусь! — ты не поймешь. Я знаю, как ты относишься к чужакам, но тебе передали, что я служу вашим братьям, Большим Глазам. Мауви и прислали меня к тебе.