Читать «Варторн: Воскрешение» онлайн - страница 152
Роберт Асприн
Она не могла вернуться назад, но каким образом она могла бы пойти вперед — и зачем?
И вот прибыл Мерр и сообщил, что она еще нужна кому-то, еще что-то значит. Но манеры посланца совершенно не соответствовали той горячей просьбе, чуть ли не мольбе, которую он передал от Сультата.
— Я думаю, что ваши дипломатические способности еще нуждаются в усовершенствовании, Мерр, — сказала она странным тоном. Сарказм и другие тонкости речи все еще казались ей непривычными.
— Я не дипломат. В Петграде нет дипломатов. — Мерр вернулся в свое кресло, как и Ксинк.
Пролт удивленно подняла бровь:
— Но как же тогда ваш первый министр намерен собрать свой союз?
— Он послал в разные страны членов своей семьи, — сказал Мерр.
— Это рискованно, — заметила она, осознав значение последней фразы.
Мерр насмешливо улыбнулся:
— Вы совершенно правы, барышня. Мы все сейчас рискуем. Разве вы не знаете, что поставлено на карту?
— Знаю, — ледяным тоном ответила Пролт.
— Тогда почему вы колеблетесь? Поедем! Мы можем добраться до Петграда завтра после полудня.
Она никак не могла свыкнуться с мыслью, что можно оставить Университет. Никогда не думала о таком развитии событий, даже теоретически, после того, как успешно завершила начальный курс обучения. Рассчитывала остаться здесь как... как...
Остались ли у нее еще прежние академические устремления? Раньше она мечтала, как однажды унаследует после Хонниса пост главы кафедры военной истории. А теперь? Да, эти мечты сильно поблекли — но отъезд казался еще более нереальным.
— Почему Сультат не прислал кого-нибудь из ваших магов Дальнеречи? — В ее голосе слышалась легкая дрожь. Она намеренно тянула время. — Тогда вы наладили бы связь со мною, как раньше с мэтром Хоннисом.
Прежде чем окончательно впасть в забытье, мэтр Хоннис воспользовался этим удивительным способом магической связи, чтобы сообщить в Петград — довольно грубыми словами — о своей близкой кончине. Пролт сидела у его постели и смотрела, пораженная этим зрелищем.
Мерр покачал головой:
— В Петграде вы будете в большей безопасности.
— В безопасности? — переспросил Ксинк.
Мерр не посмотрел на него, но ответил:
— Фельк вскоре вторгнется на южную половину Перешейка. Они не слишком-то утомились, захватывая северную часть. Если прорвутся в этом направлении, как вы полагаете, устоит ли этот — как там его? — университетский городок? Петград сейчас — самый могущественный из свободных городов. Мы обладаем средствами для обороны. Если Фельк в конце концов завоюет весь Перешеек, я ручаюсь, что мы падем последними!
Холодные пальцы страха стиснули сердце Пролт. Но она ощутила и другое — восторг, даже облегчение, — оттого, что война все-таки не обойдет ее. Она встала и вскинула голову.
— Ксинк, хочешь ли ты сопровождать меня или остаться?
Ей удалось задать этот вопрос ровным тоном. Ничто не указывало, чего она хочет больше. Он ведь еще не завершил свою карьеру здесь, в Университете, под руководством мэтресс Цестрелло.