Читать «Молодые рыцари-джедаи-1: Наследники силы» онлайн - страница 26
Кевин Андерсон
Лоубакка вместе с Джейсеном и Джейной стоял на посадочной площадке и махал лапой вслед «Тысячелетнему Соколу». Позади объятия, благодарности и просьбы о приветах и поклонах.
«Тысячелетний Сокол» миновал вершины деревьев и взлетел в голубое небо, а три ученика-джедая все махали руками, задумчиво глядя вслед кораблю.
Наконец Джейна вздохнула и опустила голову.
— Ну что, Лоуи, — спросила она, потирая руки в предвкушении интересного дела, — помочь тебе поставить эту железяку на крыло?
Лоуи благодарно кивнул. Он понимал, что Джейна хотя и моложе, но куда опытней в обращении с корабельными двигателями.
Следующие несколько часов они провели, подготавливая Т-23 к первому полету над Явином-4. Джейсен болтался рядом, отпуская шуточки, которых Лоуи не понимал, и, поднося двум ревностным ремонтникам всякие инструменты. Джейна так и сияла, радуясь случаю показать, как здорово она знает спидеры, устройство их двигателей и конкретно модель Т-23.
Когда работа была наконец завершена и Лоубакка забрался в кабину, чтобы запустить двигатель, Т-23 чихнул, зашипел и радостно взревел. Он приподнялся над землей на репульсорах, и ионные дожигатели радостно засияли. Трое друзей разразились двумя восторженными воплями и одним утробным рыком.
— Ну что, возьмешь меня штурманом в испытательный полет? — с надеждой спросила Джейна.
Лоуи замялся. На помощь ему пришел Эм Тиди, давно завершивший программу отдыха: — Господин Лоубакка хочет сказать, — сообщил он, — что признателен вам за любезность, но предпочел бы совершить первый полет в одиночестве.
Лоубакка коротко рявкнул.
— И? — удивился малютка-дроид. — Что «И»? А! Понимаю. Вторая часть. Но, сэр, вы же не хотите…
Лоубакка настойчиво заурчал.
— Как скажете, как скажете, — ответил Эм Тиди. — Гхм. Господин Лоубакка говорит, что счел бы за честь, если бы вы, госпожа Джейна, согласились сопровождать его в качестве пассажира. Однако, — поспешно добавил он, — позвольте мне заверить вас, что последнее утверждение было сделано с большой неохотой!
Лоубакка застонал и стукнул себя волосатым кулаком по лбу, — вуки так выражают крайнюю степень замешательства.
— Но ведь это правда! — принялся оправдываться Эм Тиди. — Я истолковал интонацию абсолютно верно!
Джейна, которую отказ Лоубакки поначалу расстроил, увидев его досаду, улыбнулась.
— Понимаю, Лоуи, — сказала она. — Будь корабль мой, я бы тоже предпочла в первый раз полететь сама. Прокатишь нас завтра, ладно?
Лоубакка радостно заревел, так и подпрыгнув на сиденье, и пристегнул ремень. Он был страшно рад, что близнецы на него не обиделись. Рокот двигателя заглушил голосок Эм Тиди, пытавшегося что-то перевести. Лоуи поднял лапу, подождал, когда близнецы отбегут подальше, и, запустив двигатели на полную мощность, направил машину в джунгли.
Т-23 оказался очень маневренным, и Лоубакка отдался чувству высоты и свободы. Но все же ему не хватало того, о чем он думал весь день.
Деревья. Высокие, горделивые, надежные деревья.
Через полчаса, когда Великий Храм и Академия джедаев остались далеко позади, он посадил Т-23 на крепкие сучья гигантов-массасси. Джунгли были непривычно низкими, воздух казался каким-то жидким, а ароматы не то чтобы неприятными, но чужими. Тем не менее Лоубакке впервые с момента прибытия на Явин-4 стало спокойно и уютно.