Читать «Несущий перемены» онлайн - страница 83

Чарльз Ингрид

– А, вот и она.

Алекса приглядывалась к их лицам, уже научившись распознавать мимику абдреликов и инстинктивно догадываясь о чувствах отца. ГНаск скрывал свои чувства под маской дипломатического нейтралитета, выражение лица Джона Тейлора Томаса было не менее учтивым. Но оружие в руках охранников сказало ей о многом. Она не ожидала такого от отца. Зачем ему понадобилось забирать ее? Она еще принадлежит абдреликам и всегда будет принадлежать им.

Однако отчаянная попытка отца восхитила ее. Она решила уйти с ним потому, что это было ей на руку.

ГНаск поманил ее. Алекса приблизилась, но сохранила дистанцию между ними и собой, тщательно оценивая ситуацию.

– У нас есть только одна пассажирка, которая выжила на Аризаре, – объявил ГНаск после краткой беседы с адъютантом. Судя по тону их голосов, ничего важного не было сказано – Алекса уже научилась распознавать смысл речи абдреликов, которая отличалась богатством важных и второстепенных оттенков.

Алекса задумалась. Она взглянула на отца, но тот не отрывал глаз от лица ГНаска. Очередная дипломатическая уловка, подумала Алекса и решила прояснить ситуацию, задав вопрос – сейчас было необходимо спровоцировать этих двоих на разговор.

– А как насчет тезара? – отчетливо спросила она. – Я не могу оставить его.

Внимание охранников отвлекла возня тарша на плече ГНаска – его усики-антенны и глаза зашевелились. Отец коротко взглянул на Алексу, но тут же обратился к абдрелику.

– Что это за тезар, посланник ГНаск?

– Сгоревший пилот, – невозмутимо объяснил ГНаск, но задняя складка на его шее запульсировала от гнева. – Мы наткнулись на его корабль. Мы не смогли сообщить о нем на Чо или в посольство на Скорби, и не зря: перелет мог бы стоить ему жизни.

– Но на моем корабле есть врач, – так же невозмутимо отозвался Джон. – Мы способны обеспечить ему лечение, которое невозможно на вашем крейсере.

– Его жизнь… – сделал еще одну попытку ГНаск.

– Я готов рискнуть, – настаивал отец Алексы. – Вряд ли чоя обвинят нас в попытке спасти одного из них.

– Но у чоя сложный баланс организма. Мы имели дело с ними в течение столетий, в то время как вы… – вновь начал ГНаск, и на этот раз многозначительный тон его голоса сказал больше слов.

– Получается, вы отказываете ему в доступе к лучшему медицинскому обслуживанию?

– Отец, – торопливо перебила Алекса, – он в сознании и может принять решение сам – если, конечно, абдрелики не держат его здесь против воли.

ГНаск издал глухое ворчание, на которое отозвался вибрацией даже металлический пол под ногами Алексы, но не произнес ни слова.

Джон примиряюще заметил:

– Мне известно, что посланника невозможно обвинить в таком насилии. Однако, ГНаск, – он задумчиво взглянул на абдрелика, – если чоя сам примет решение, вас едва ли обвинят в его смерти.

ГНаск обрел голос.

– Разумеется, – ответил он. – Я против ненужного риска здоровьем пилота. Но поскольку наш пассажир – не узник, он волен выбирать то, что пожелает.