Читать «Несущий перемены» онлайн - страница 166

Чарльз Ингрид

– Не говори загадками, – попросил Палатон, отворачиваясь от Малаки и оглядывая разгромленный город, по которому они ехали. Несмотря на то, что мятеж в Чаролоне продолжался гораздо дольше, здесь улицы имели куда более воинственный вид. Поперек них были воздвигнуты баррикады, в стенах виднелись отметины зарядов инфорсера. – Что здесь случилось?

– В этом квартале произошла первая схватка, – Малаки поерзал на сидении с недовольным видом, и наконец откинулся на подушки. – Больше я ничего не могу тебе сказать – до тех пор, пока мы не встретим Рэнда и Чирека.

Йорана обернулась к нему с побледневшим лицом и напряженным взглядом.

– Чирека?

– Да.

– Человек по-прежнему у него? Мне казалось, ты сообщил, что забрал его.

– В сущности, правильнее было бы сказать, что Рэнд призвал меня, – Малаки тонко улыбнулся, отказываясь продолжать.

Йорана удивленно взглянула на него, но промолчала.

Палатон смотрел вдаль, на приближающийся берег. Фонари всевозможной формы очерчивали его изгибы. Как только машина затормозила и припарковалась, Палатон вышел, оказавшись в огромной толпе.

Будучи тезаром, он привык к вниманию и уважению, но эта толпа раздражала его. Он не мог понять, чего она ждет в таком напряженном молчании, не глядя ни на него, ни на Малаки, а только на воду. Чоя заполняли все пространство причалов, кроме канала, который помощники Малаки удерживали стеной своих тел. Малаки подал знак охранникам присоединиться к нему. Они прошли по неровному коридору, время от времени сужающемуся под напором тел. Малаки зашипел от боли, когда кто-то из чоя задел его руку, но охранник расчистил проход, и они вышли к берегу.

– Смотри внимательно, – провозгласил Малаки. – Сегодня преображается мир, к которому мы привыкли, – его голоса подрагивали от гордости.

Он указал вдаль, туда, где болотные воды смешивались с морской водой залива. Из-за деревьев и поросших мхом лиан появилась флотилия, состоящая из самых разнообразных судов, всего, что только могло плавать. На воде заплясали огни, и флотилия двинулась к берегу.

Отражения фонарей повисли в воде, как десятки лун. Они разбивались от ударов шестов и весел, слышался шум двигателей более современных судов.

Йорана встревожилась.

– Вот они – впереди!

Палатон с беспокойством выпрямился. Он заметил Рэнда за рулем, ведущего шлюпку. Черты его лица оставались неразличимыми, но судя по росту, это был именно человек.

– Кто это с ним?

Йорана успела ответить прежде, чем это сделал Малаки:

– Чирек. И чоя, которую называют прорицательницей.

Палатон заметил белую повязку на ее лице.

– Она ранена?

– Нет, – ответил Малаки, – она сделала это сама.

Палатон не знал, что думать и чего ждать. Он посмотрел на Малаки, пытаясь выяснить истину, и вновь перевел взгляд на Рэнда. Он уже чувствовал касающийся его бахдар, связь между ними усиливалась. Как только он увидел, что Рэнд приближается, тот должен был почувствовать его присутствие в толпе.

Чоя закричали. Палатон не мог различить их слов. Рэнд замедлил скорость. Он повернул, подводя шлюпку к причалу. От нее разошлись волны.