Читать «Басурман» онлайн - страница 255

Иван Иванович Лажечников

13

«… 1509 года, 14 февраля, преставился великий князь Дмитрий Иоаннович в нуже, в тюрьме» — неточная цитата из Воскресенской летописи.

14

Герберштейн прибавляет… — Герберштейн Сигизмунд (1486—1566), немецкий дипломат и путешественник, дважды побывавший в Москве как посол от германских императоров. Ему принадлежит одна из первых книг по истории и географии Руси «Записки о московитских делах» (1549) на латинском языке. Говоря о смерти Дмитрия Ивановича, Лажечников цитирует эту книгу; на свидетельстве Герберштейна основывается и маловероятный эпизод с предсмертным призывом к постели умирающего Ивана III его опального внука.

15

Этот пролог требует объяснения. — Рассказ автора о якобы найденной им рукописи, несомненно, представляет авторский вымысел. Недаром вслед за этим рассказом Лажечников выступает с целой декларацией о праве исторического романиста на анахронизмы и несущественные отступления от исторических фактов.

16

Совершенная правда! Даже в Москве об этом знали библиоманы и просили меня разведать, не сыщется ли какая историческая редкость у мясника. (Прим. автора)

17

…бородатому Лавока… — Лажечников иронически называет мясника, продававшего книги на вес, именем известного французского книгоиздателя и книгопродавца.

18

Ио — в греческой мифологии возлюбленная Зевса, превращенная его ревнивой женой Герой в корову. Здесь это имя — иносказательное обозначение коровы.

19

Разлилась, разлелеялась // По лугам вода вешняя… — начало одной из свадебных песен, опубликованных в книге «Сказания русского народа о семейной жизни своих предков, собранные Сахаровым».

20

Г.Булгарин посмеивался над словом: диакон, уверяя, что этого звания не существует у моравских братьев. Ответом моим да будет статья в Энциклопедическом словаре (Лажечников имеет в виду статью «Братское общество, или Братство евангелическое» в VII томе «Энциклопедического лексикона» (1836 г. в типографии Плюшара).): Братство, и после прочтения ее да будет ему стыдно, что он смеется над своим незнанием. (Прим. автора)

21

Бить — плоская проволочная нить, употребляемая для золотошвейной работы.

22

Фридерик III, Фридрих III (1415—1493) — император из династии Габсбургов, глава Священной Римской империи. При нем слабость центральной власти достигла высшей степени.

23

Виклеф — Джон Виклеф (Уиклеф, 1320—1384), Гус — Ян Гус (1369—1415) — наиболее яркие деятели ранней Реформации в Англии и Чехии, требовавшие отмены папства, монашества, индульгенций и других принципов католицизма. Лажечников противопоставляет этих прогрессивных для своего времени деятелей злейшим реакционерам, поборникам средневекового фанатизма — римским папам Пию II (1405—1464) и Сиксту IV (1414—1484).

24

Храм св(ятого) Петра — величайшее архитектурное сооружение в Риме, главное культовое здание всего католического мира. Создан по проекту крупнейшего архитектора Высокого Возрождения Донато Браманте (1444—1514). Достраивал собор гениальный итальянский скульптор, архитектор и живописец Микеланджело Буонарроти (1475—1564).