Читать «Проект «Обольщение»» онлайн - страница 51

Миранда Ли

— Ты ведь понимаешь, что он будет приставать к тебе, — едко заметил Лайэм.

— Правда? Ну а тебе-то какая печаль?

— А такая! — резко отпарировал он. — Святая наивность, да ты просто не знаешь таких мужчин, как Деннис Тейлор. Я бы не доверил ему даже восьмидесятилетнюю бабушку, а не только такую маленькую глупышку, как ты, которая вобралась жить дальше.

— Я не думаю, что Деннис такой плохой, как все считают, — горячо возразила она; щеки у нее пылали.

— А я бы тебе не советовал проверять, так ли это, — выдавил он сквозь зубы.

Возникло неловкое молчание, которое нарушил Деннис, войдя в кабину лифта. Он был одет в такой же смокинг, как и Лайэм, но почему-то смотрелся в нем не так празднично. Не так элегантно. И, по мнению Молли, не так внушительно. Говорят, одежда делает человека. С Лайэмом все как раз наоборот.

— Спасибо, малышка, — сказал Деннис, нажав кнопку первого этажа и беззастенчиво пожирая Молли глазами. — Как получилось, что вы здесь сегодня вдвоем? Последний раз, когда я тебя видел, Лайэм, у тебя на руке висела шикарная блондинка, красотка хоть куда.

— Мы с Лайэмом просто добрые друзья, — тоненьким голоском сказала Молли, прежде чем Лайэм успел вымолвить слово. — Его приятельница не смогла прийти, и я тут вместо нее.

Эта новость явно была Деннису приятна.

— Значит, у вас не настоящее свидание? Молли засмеялась:

— Конечно, нет.

— И какие же планы на после банкета? — настойчиво продолжал расспросы Деннис.

Надо отдать ему должное. Он попусту времени не тратил.

— Я провожаю Молли домой, — твердо заявил Лайэм.

— Да ладно, старик, не вредничай, —вкрадчивым тоном сказал Деннис. — Если твоего интереса тут нет, то малышка определенно в моем вкусе.

— Тогда пригласи ее как-нибудь в другой раз, — вежливо посоветовал Лайэм, хотя его взгляд метал громы и молнии. — Вопреки мнению Молли я считаю, что у нас настоящее свидание. И когда я провожу с девушкой вечер, то обычно сам доставляю ее домой целой и невредимой.

Последнюю фразу он произнес подчеркнуто вызывающе, что не ускользнуло от Молли. Как и от Денниса, который закатил глаза и фыркнул.

— Я и не знал, что ты настолько старомоден.

— Старомодным я себя не считаю. Но у меня действительно есть некоторые принципы.

Деннис хохотнул.

— Да, кое-кого из них я видел. И должен тебя поздравить с такими принципами. Когда завяжешь с блойдинкой, дай мне ее телефончик.

Двери лифта открылись, и Лайэм взял Молли под руку.

— Ищи себе подружек сам, — отрывисто посоветовал он. — И оставь Молли в покое.

Деннис усмехнулся.

— Вызываешь на бой, Лайэм?

Молли поразил взгляд, который Лайэм бросил на Денниса. Она всегда считала Лайэма пацифистом. Применение силы было не в его духе. Но во взгляде, которым он наградил своего бывшего одноклассника, отчетливо читалась именно угроза.

— В любое время, Деннис, — сказал он голосом, похожим на голос Клинта Иствуда в его лучшей «крутой» роли. — И в любом месте.

На лице Денниса отразилось сомнение. Он перевел взгляд с Лайэма на Молли и опять на Лайэма. Потом пожал плечами и зашагал прочь.