Читать «Поженимся в Лас-Вегасе» онлайн - страница 48
Кэти Линц
— Я забыл спросить тебя, когда был в Чикаго. Ты заедешь к нам в Техас по пути в Калифорнию? Не понимаю зачем, но моя жена хочет тебя видеть.
— Я подумаю.
— Что-то не так с твоей библиотекаршей?
— С чего ты взял? — возмутился Стив.
— Опыт, братишка, — ответил Страйкер.
— Я отвез ее полетать на воздушном шаре, — Стив заговорил тише, чтобы его не слышали посетители таверны и Патрик, — и мы чуть не приземлились на линию электропередач.
— Звучит возбуждающе.
— Даже слишком.
— Так что же все-таки случилось? Библиотекарша оказалась слишком возбуждающей для тебя?
— Нет.
— Тогда, может, слишком скучной? — угадывал Страйкер.
— Она слишком хороша для меня.
— Это почему же? — удивился Страйкер.
— У нее было тяжелое детство. Ее родители умерли, когда ей было восемь, и она вынуждена была жить у своей тетки, которая ее ненавидела. Ей необходимо постоянство. Ей нужен тот, кто будет находиться с ней двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.
— Ты, как военный, не можешь ей этого обещать?
— Не могу, — согласился он.
— Тогда зачем ты втянул ее во все это?
— Я просто хотел научить ее развлекаться, получать удовольствие от жизни. Приключения никогда не бывают лишними, — оправдывался Стив.
— Особенно такие, как казнь электричеством на высоковольтных проводах?
— Это не входило в мои планы.
— Знаешь, — сказал Страйкер, — ненавижу это признавать, но Рэд был прав. Самые лучшие планы идут к чертям, когда появляется подходящая женщина.
— Она мне не подходит, — мрачно сказал Стив. — Впрочем, я ей тоже не подхожу.
Страйкер помолчал в трубку.
— Давай сменим тему, — предложил Стив. — Когда ты в последний раз получил письмо от Тома?
— Вчера. А что?
— Да так, просто спросил.
— Он в самой гуще боевых действий, а кажется более спокойным, чем ты.
— Все, я отключаюсь. — У Стива не было желания обсуждать с братом свое настроение.
— Подожди! Так ты приедешь к нам?
— Я подумаю над твоим предложением, — сказал Стив и отключил телефон.
Он продолжал думать о Хлое. Все же они не подходят друг другу. Они совсем разные. К тому же он военный. Его в любое время могут направить в горячую точку. Она библиотекарь, любит свой дом и книги. Она предпочитает слушать Моцарта, а он — «Аэросмит».
— Мне кажется, что тебе сейчас нужен друг, — сказал Патрик, подсаживаясь к Стиву.
— Я не в настроении вести беседу.
— Я это понял по тому, как ты разговаривал по телефону.
— Это был Страйкер.
— Вы с ним поссорились?
— Нет.
— Ты злишься на меня за то, что я вчера увез Ванду?
Это было всего лишь вчера? Стив не мог в это поверить — слишком многое произошло за это время.
— Я не ее охранник. И больше не хочу работать посредником. Если вам нужно ей что-то сказать, говорите лично.
— Мне больше не понадобится твоя помощь, — сказал Патрик. — Мы отлично провели время в кофейне.
Отлично! Он только что расстался с Хлоей, а его бабушка начала встречаться с Патриком. Может, пришло время уехать отсюда? Чикаго больше не казался таким привлекательным. Возможно, он заедет в Техас к Страйкеру перед тем, как вернуться в Форт Пендлтон.