Читать «Поиски Акорны» онлайн - страница 66

Энн Маккефри

– Ты видела нашу ‘Кхорнью? – спросила Нева, медленно и отчетливы проговаривая каждое слово новоизученного языка.

– Акорну, – поправила Карина, усаживаясь на койку в салоне, – не Корнию. Нет. Я же сказала – ее держат в плену! Там этот совершенный негодяй охраняет ее апартаменты, не пускает никого, и еще рыжебородый великан-викинг, который врет в глаза не краснея!.. Верите ли, он пытался меня уверить, будто Акорны там вовсе нет! А остальные двое никак не могли держаться одной версии!

Нева сосредоточенно нахмурилась, пытаясь проследить за ходом мыслей целительницы.

– Но ты сказала, что она жедет тебя… пригласила тебя в гости. Почему ей уезжать?

– В том и дело! – Карина расправила плечи. – Я ни на минуту не поверила, будто она улетела куда-то! Один мне твердил, что она больна, другая – что занята. Ясно же, что все они лгут. Не знаю уж, зачем, но они твердо решили не допускать к Акорне никого, кто не принадлежит к их клике. Силы всевышние, – воскликнула она, от возмущения забыв об осторожности, – может, она и первые мои пятьдесят шесть писем не получала!

– Твои что-что? – переспросила совершенно сбитая с толку Нева.

Целительница вспомнила, что ее считают близкой подругой Акорны. Собственно, так оно и было… на духовном уровне…

– Ничего, это неважно. А важно то, – провозгласила она, – что здесь дело нечисто, и я намерена найти Акорну и спасти ее от этих ужасных людей!

Четверо линьяри долго-долго переглядывались, и у Карины возникло даже престранное чувство – будто ее спутники бурно спорят о чем-то, хотя слышно не было ни слова. Целительница закрыла глаза, и попыталась ощутить их ауры. «Дыши спокойно, – напомнила она себе. – Слушай свое дыхание, освободи разум, расширяй сознание…»

Утро выдалось очень утомительное. Возможно, если она приляжет, то освободить разум и расширить сознание будет легче…

Покуда линьяри обсуждали следующий свой шаг, Карина успела мирно и крепко заснуть.

«Со стороны Кхариньи предложить свои услуги весьма отважно и великодушно», твердо заявила Нева, «но принять их мы не вправе. Уже то плохо, что нам пришлось воздействовать на мысли пассажиров челнока, заставив забыть, что их полет прерывался. Мы не можем подвергать эту самку опасности со стороны ее же сородичей».

«Кроме того, покуда она почти ничего не добилась».

«Она выяснила, где держат ‘Кхорнью, и удостоверилась, что та находится в плену. Этого достаточно. Освобождать девочку придется кому-то из нас».

«О-хо-хо-хонюшки. Похоже, нас ждет очередной сеанс промывки мозгов».

«Нам в любом случае пришлось бы на это пойти. Ты не смотрела в последнее время на экраны внешнего обзора?»

«Нет, конечно! Я пыталась разобрать, что лепечет эта… Кхаринья»

«Так вот, другие варвары ведут себя странно».

«И что? Можно подумать, мы знаем, как им полагается себя вести».

«По-моему, наш корабль вызывает у них любопытство».

«Почему? Скромное, неприметное суденышко, аскетичная раскраска…»

«Не по их меркам. Приглядись к остальным судам на этом причале».

Всмотревшись в обзорные экраны, Нева вынуждена была признать, что Таринье прав. По обводам своим звездолет линьяри мало отличался от других кораблей, но суда варваров были такие… такие унылые! Голый металл и слепые зеницы иллюминаторов; ничто не скрывало уродливые ряды дюз, не сглаживало очертаний вытянутых корпусов, и прежде всего – ни пятнышка цвета, ни хотя бы скромной позолоты или алой черточки, чтобы порадовать глаз. К этому моменту низкорослые, безрогие существа обступили звездолет линьяри уже так плотно, что обзорные камеры не могли показать их в полный рост; туземцы возбужденно переговаривались, тыкая пальцами в разводы на корпусе.