Читать «Кризис личности» онлайн - страница 110
Ричард Сэпир
* * *
Не теряя времени, Бралл поспешил к директору клиники.
— Что, с вас довольно, Смит? — торжествующе воскликнул он, пытаясь заглянуть в окошко.
— Я готов рассказать вам о том, что вы хотите знать.
— Да ну!
— Вы правы, Фолкрофтская лечебница является секретным учреждением.
— Конечно, я прав. — Бралл сузил глаза. — Но вот насколько я прав?
— Это не объект ЦРУ.
— Нет?
— Когда я пришел в Фолкрофт здесь находился социологический исследовательский центр. Спустя годы он стал больницей для хроников. Но это только прикрытие.
— Давайте, продолжайте. Прикрытием для чего?
— Для Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям.
— ФАЧС?
— ФАЧС, — кивнул Смит.
— ФАЧС, — дрогнувшим голосом повторил Большой Дик. — И что здесь делает ФАЧС?
— Вы знаете назначение ФАЧС — истинное назначение?
— Ну да, подготовка к ядерной войне. ФНУ тоже имеет программу на судный день. Если по нам нанесут ядерный удар, служба получит чрезвычайные полномочия обложить всех налогом.
— Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям было создано для того, чтобы бороться с последствиями стихийных бедствий типа ураганов, наводнений, землетрясений и прочего — якобы для того, чтобы с ними бороться.
— И до недавних пор чертовски плохо с этим справлялось.
— После того как кончилась холодная война, просочилась информация о действительном назначении ФАЧС. Агентство организовали для того, чтобы правительство США могло функционировать и после ядерной войны. У агентства есть передвижные коммуникационные центры, предназначенные для связи между разобщенными центрами власти. Эти центры разбросаны по всей стране и являются укрепленными убежищами. План-то очень простой. В случае ядерного нападения Президент, его семья и некоторые важнейшие представители законодательной и судебной власти укроются в этих убежищах и оттуда станут управлять страной до тех пор, пока сохраняется чрезвычайная ситуация.
Бралл нервно сглотнул слюну.
Смит продолжал:
— Я говорил вам, что представляю более могущественное ведомство, чем ФНУ. Так оно и есть. Фолкрофт является объектом ФАЧС.
— Какого рода? Я имею в виду, что мы ведь находимся довольно далеко от Вашингтона.
— Если эта информация станет вам известна, — холодно проговорил Смит, — я располагаю полномочиями уничтожить вас на месте.
— Не имеете права! — рявкнул Бралл. — Я важный сотрудник ФНУ.
— А я из ФАЧС.
— Ерунда. Одни слова. Я на такое не куплюсь. Мне нужны серьезные доказательства.
— Доказательства могут повредить вашему здоровью, — мрачно отрезал Смит.
— Не крутите, Смит. Мы не верим людям на слово. Для того чтобы закрыть дело, мне нужны серьезные, твердые доказательства.
— То есть вы готовы снять свой контроль с Фолкрофта, если его статус будет установлен?
— Возможно, — заколебавшись, произнес Бралл.
— Вы знаете, что, являясь не менее могущественным и важным ведомством, чем ФНУ, Агентство по чрезвычайным ситуациям жизненно важно для национальной безопасности в случае катастрофы.
— Это одни лишь слова! — огрызнулся Бралл.
— Имейте в виду, что, если ФНУ продолжит работу в постядерную эру, ему придется укрыться в тайном убежище. Убежище ФАЧС.