Читать «Кризис личности» онлайн - страница 103

Ричард Сэпир

— Вы очень догадливы, — отозвался Смит голосом холодным, как вода в ручье.

— Что мне не ясно, так это что за операции здесь производятся. Что здесь все-таки? Хранилище ценностей? Место встречи агентов? Или в клинике проводятся нелегальные эксперименты с радиацией? Что?

— У меня нет комментариев на этот счет.

— Барабанный бой тоже из этой оперы?

— Без комментариев.

— Золото, которое исчезло с невероятной быстротой. Дурацкие грифы, днем и ночью кружащие над зданием. Бабочка-убийца. Банковский счет. Все одно к одному.

— Я ничего обо всем этом не знаю, — откликнулся Смит, гадая, что имел в виду Бралл, упомянув о кружащих птицах.

— Не болтайте чепуху, Смит! Я не забыл, как вы мне угрожали правительственным агентством, которое сильнее, чем ФНУ. Ха! Так я и испугался. Привидения из ЦРУ сосут сиськи нашей службы так же, как и все другие.

Смит ничего не сказал. Бралл щелкнул пальцами.

— Я понял! Вы занимаетесь здесь генетическими экспериментами. Выводите мутантов. Так?

— Без комментариев.

Большой Дик приблизил лицо к стеклу. Его ледяной взгляд столкнулся с колючим взглядом Смита.

— Как бы то ни было, вы не сниметесь с крючка, пока не поделитесь с ФНУ.

— Я отказываюсь это делать.

— Ваша чертова контора нигде не значится. Я это понимаю, не дурак. Я знаю, как делаются дела. Для того, чтобы существовать, вы тратите большие деньги, а то и золото. И все это свободно от налогообложения.

Смит ничего не сказал.

— Технически свободно. Но если вы хотите, чтобы Фолкрофт по-прежнему оставался в тени, вам придется отстегивать ФНУ тридцать процентов.

— Вы говорите о взятке?

— Не употребляйте при мне таких слов! — взорвался Бралл. — Я не возьму ничего. А вот ФНУ получит тридцать процентов. Взамен вам возвращается Фолкрофт.

Очки Харолда Смита вновь запотели.

— Это — невозможно, — с горечью сказал он. — Там, в коридоре, двое убитых агентов ФНУ. Как вы собираетесь объяснить их гибель?

Бралл посмотрел в конец коридора.

— Я ничего не вижу.

— Они за углом.

Большой Дик ушел, а когда вернулся, лицо его было белым как мел.

— Боже, что их убило?

— Я не видел. Сидел здесь взаперти. Но я слышал, как их душили.

Бралл вытер платком внезапно повлажневший лоб.

— Шеи у них сдавлены так, что толщина их не больше карандаша.

— По приказу ФНУ был выписан опасный сумасшедший. Очевидно, он бродит где-то поблизости.

— Я могу покрыть смерть еще нескольких агентов. Черт побери, да они должны быть счастливы, что умерли, защищая Налоговый кодекс!

— Ничего подобного не было! — горячо возразил Смит. — И вы прекрасно это знаете.

Бралл многозначительно погрозил пальцем.

— Подумайте о том, что я сказал, Смит. Если правда о Фолкрофте станет достоянием публики — вам же хуже. Если ваше прикрытие рухнет, начальство разнесет вас в клочья. Поразмышляйте над этим, пока я избавляюсь от трупов.

Большой Дик резко повернулся и ушел, стуча каблуками.

— Ты подонок, — сказал Харолд В. Смит в пустоту. — В моей власти раздавить тебя как муху.