Читать «Объединяй и завоевывай» онлайн - страница 148

Ричард Сэпир

– Мы не воины, – объяснил Санни Джой. – Мы избрали другой путь.

– Уж навоевался-то я досыта! Хорошо бы заняться чем-нибудь другим. – Уинстон окинул взглядом бесконечные просторы резервации Сан Он Джо. – А где вождь?

– Умер. Я – Санни Джой племени, то есть «защитник». На самом деле меня зовут Билл Ром.

– Ром, Ром. Какое-то знакомое имя...

Санни Джой усмехнулся:

– В свое время я снимался в кино.

– О! Вот теперь я вас узнал! Вы – Болотный Человек. Я видел все картины из этой серии.

– Верно, было дело. Но, увы, дни Болотного Человека безвозвратно канули в прошлое.

– Итак, на чем порешили? – вмешался в разговор Римо.

Уинстон Смит огляделся.

– Думаю, можно попробовать. Лошади у вас тут есть?

– А ты что, ездишь верхом? – спросил Санни Джой.

– Нет, но хочу научиться.

– В таком случае я тебя научу.

– Ладно, а телевизор у вас есть?

– Конечно. Должен, правда, тебя предупредить. «Скво» у нас отсутствуют. Так что если надумаешь жениться, придется поискать жену в другом месте.

– Да нет, я не очень-то спешу обзаводиться семьей, – тихо сказал Уинстон.

– Ладно. Считай, что мы договорились. – Санни Джой положил здоровенную ручищу на плечо Уинстона. – Так как же мне тебя называть?

– Великий вождь Боль в Заднице – вот как я бы его назвал, – усмехнулся Римо.

Уинстон выставил вверх большой палец, давая понять, что оценил шутку.

– Знаете что, зовите меня Винни. Последнее время меня называли так.

– Договорились. Ну а теперь, Винни, пойдем. Надо же тебя как-то устроить. – Санни Джой посмотрел на Римо и Чиуна.

– Ну а вы что скажете? Останетесь?

– Не можем, – отозвался сын. – Надо возвращаться.

– Мы, однако, пробудем достаточно долго, чтобы засвидетельствовать свое почтение, – заговорил вдруг Чиун. – Нас и в самом деле призывают важные дела. Не хотелось бы, конечно, комкать встречу, но...

– Идите, – бросил Римо. – Мы вас догоним. Нам нужно кое-что достать из вертолета.

– О'кей. Пошли, Винни. Я расскажу тебе, как в былые времена развлекался народ в Голливуде.

Уинстон медлил. Он поднял глаза на отца, и в его взгляде читались боль и вопросы, вопросы, вопросы... Впрочем, в глазах его светилась и благодарность, пробивавшаяся-таки сквозь пласты обуревавших его чувств.

– Спасибо, – тихо произнес он. – У меня нет слов.

– Да ладно, – отмахнулся Римо.

Санни Джой и Уинстон двинулись в путь. Потом Санни Джой что-то вспомнил и обернулся к сыну:

– Эй, Римо!

– Слушаю.

– Может, ты еще что-нибудь от меня скрыл?

Римо многозначительно посмотрел на Уинстона:

– Об этом мы с тобой поговорим потом.

Уинстон удивился.

– Интересно, о чем? Бог мой, да у меня никак братик есть? Нет, правда? Как его зовут? Мы с ним похожи?

– Потом, – ответил Римо. И тут же спросил Санни Джоя: – Тебе часом не нужен подержанный вертолет, чтобы мотаться за покупками в город?

– Люди нашего племени не станут отвергать этот дар.

Примечания

1

Эквивалент испанского слова «землетрясение».

2

Здесь: Желаю успеха (фр.).

3

CURE (англ.). – лекарство, лечение.

4

Чиланос – у древних майя жрецы-прорицатели.

5

Здесь: Мать моя! (исп.).