Читать «Талисман Белой Волчицы» онлайн - страница 238

Ирина Мельникова

Иван расхохотался:

— Нам это не грозит. Во-первых, сейчас новолуние, а, во-вторых, все несчастья уже позади. И как сказал бы твой названый братец: «Полнейший им тюндюк, господа!»

— Конечно, тюндюк, да еще какой! — рассмеялся Алексей в ответ и все ж не выдержал — оглянулся…

Примечания

1

Кожаный мешочек, в котором старатели хранили золото.

2

То есть глухарка (диалектн.).

3

Камус — мех с ног лося или оленя.

4

Хунхуз — разбойник.

5

Мыльня — баня.

6

Ирий — рай.

7

Три метра.

8

Даба, далемба — грубая хлопчатобумажная ткань.

9

Мелкая китайская монета с дыркой.

10

Ныне г. Бешкек.

11

Ханат — крыло (хакасск.)

12

Тумен — войско (монгольск.).

13

Мехами (старин.).

14

Каганат — древнее тюркское государство.

15

Буквально: место, где стоят камни, сад камней (хакасск.).

16

Княжеский титул, который присваивался за особые заслуги перед правителем.

17

Князь, глава рода.

18

Золотомойный станок, верстак.

19

Забайкальское название горного козла, а также прозвище местных жителей-полукровок.

20

Большое озеро (хакасск.), правда, название его, судя по всему, уже давно не соответствовало размерам.

21

Еще одно название богородской травы.

22

Бергал — старатель-одиночка (диалектн.).

23

Молочная водка (хакасск.).

24

Шанго — хороший (кит.).

25

Пу шаиго — плохой (кит.).

26

Вид пестрой хлопчатобумажной ткани.

27

Саранча

28

Низшие чины полиции, которые выбирались из местного населения.

29

Грубый ситец с рисунком в одну краску.

30

Глава рода (хакасск.).

31

Место проживания рода.

32

Деревня, стойбище (хакасск.).

33

То есть лучшего охотничьего коня.

34

Национальное блюдо наподобие шашлыка.

35

Жеребенок-подросток.

36

Вход в подземный мир, который то открывается, то закрывается, как пасть (миф.).

37

Старообрядческие четки.

38

Отряды турецкой кавалерии, истребившие тысячи людей.

39

Глиняная лежанка с подогревом (кит.).

40

Тот, кто платит ясак, здесь: должник.

41

То есть Таможни.

42

Не понимаю (кит.).

43

Хорошо (кит.).

44

Кушать, кушать! (кит.)

45

Ублюдка (диалект.).

46

Шнурок, переплетенная бечева, на которую христиане вешают крест, в данном случае — просто шнурок.

47

Что-то вроде. О, язви тебя! (хакасск.)

48

Доля — мера веса, равна 44, 435 миллиграмма.

49

Пески с богатым содержанием золота.

50

Древнее название Хакасии

51

Чин жандармерии, призванный следить за обстановкой в уезде.

52

Струнный инструмент, наподобие домры (хакасск.).