Читать «Обещанный рай» онлайн - страница 172
Конни Мейсон
Настало первое апреля, и Элен отправилась с визитом в Морган-Мэнор. С того памятного новогоднего вечера она видела Гленну лишь несколько раз, мельком, и всегда — в сопровождении Кейна. Теперь им предстоял разговор с глазу на глаз. Приближаясь к дому Морганов, Элен вспомнила, с какой любовью Кейн всегда смотрел на Гленну, и невольно поморщилась.
«Сколько же времени я потеряла зря! — подумала она. — Ну, ничего. Теперь все это закончится, и очень быстро».
День выдался солнечный, уже по-летнему теплый, с прозрачным синим небом и первой нежной листвой на ветвях деревьев. В Морган-Мэнор Элен сообщили о том, что Бет и Винни отправились за покупками, и тогда она вежливо попросила провести ее к Гленне. Ее пригласили в гостиную, и спустя некоторое время туда же пришла Гленна. Увидев соперницу, тяжело передвигающуюся со своим огромным животом, Элен решила про себя, что сама она никогда не будет рожать. Стать таким уродом? Ну, уж нет!
— Вы хотели видеть меня, Элен? — спросила Гленна, осторожно и грузно усаживаясь на стул. — Зачем?
Несмотря на то что фигура Гленны была сейчас бесформенной и неуклюжей, лицо ее осталось прежним — точеным, правильным и, пожалуй, даже стало еще прекраснее, освещенное ясным светом материнства.
— Боюсь, мне нужно было прийти гораздо раньше, — ответила Элен. — Тем более что я — старинный друг этой семьи. — Она уставилась на выпирающий живот Гленны и поинтересовалась: — Когда ожидается радостное событие? Глядя на вас, можно предположить, что это плоды первой брачной ночи. Или вы ее не дожидались?
Гленна невольно вспыхнула и ответила сердито:
— А вот это не ваше дело, Элен. Но та и не думала отступать.
— А что ваш муж, он в курсе дела? — вкрадчиво спросила она.
— Вы что, с ума сошли, Элен? Разумеется, Кейн знает о том, что я беременна.
— Я говорю не про Кейна, — покачала головой Элен. — Нам обеим хорошо известно, что вы замужем за Джаддом Мартином. Кстати, вы уверены в том, что носите ребенка именно от Кейна?
Комната поплыла перед глазами Гленны, и она ахнула, судорожно схватившись за свой живот.
— Ч-что? О чем вы говорите?
— Не разыгрывайте дурочку, миссис Мартин, — язвительно ответила Элен. — И перестаньте лгать. Подумайте лучше о том, что станет с Морганами, когда все вокруг узнают о том, что в их доме живет самозванка.
— Но как вы об этом узнали?
— Не ваше дело, милочка. Просто мой долг — отвести позор от этой почтенной семьи.
— А зачем вам отводить то, чего не произошло? — заметила Гленна, приходя в себя. — Не лучше ли просто не совать свой нос в это дело и предоставить Кейну самому во всем разобраться? Я и сама очень уважаю семью Морган, и…
— И если это так, вы должны убираться отсюда. Немедленно!
— Вы, должно быть, сошли с ума, если предлагаете мне сделать это в моем нынешнем положении!
— Нет, я в своем уме. И зарубите себе на носу, милочка, что Кейн все равно будет моим мужем — хотите вы того или нет. А ваше дело — исчезнуть отсюда быстро и незаметно.