Читать «Обещанный рай» онлайн - страница 154
Конни Мейсон
— Что это с ним, черт побери? — спросила Сэл, входя в комнату к Гленне. Она ничуть не удивилась, застав подругу обнаженной. Сказать по правде, Сэл заранее предвидела, чем закончится встреча Кейна и Гленны. Впрочем, она закончилась довольно странно.
— Сэл! Что мне делать, Сэл? — простонала Гленна, в отчаянии сжимая кулаки. — Я начала рассказывать Кейну о ребенке, но он и слушать не захотел. Решил, что это ребенок от Джадда. Как он мог так подумать? Он же знает, как я люблю его!
— Потому что думает не головой, а сердцем, — грустно ответила Сэл. — Не плачь, солнышко, вскоре он одумается, поймет, что это он отец ребенка, и вернется.
— Будет поздно, — убито пробормотала Гленна. — Я должна уехать из Денвера до того, как вернется Джадд. Мне надо успеть на ближайший поезд. Если я не нужна Кейну, что ж, я сама позабочусь и о себе, и о ребенке.
Она вытерла слезы, гордо подняла голову и принялась одеваться.
«Отныне у меня будет своя жизнь, — подумала она. — А Кейн, да провались он к черту!»
— Ты уже опоздала на поезд, солнышко, — огорченно заметила Сэл. — Следующий пойдет только утром.
— О боже, — простонала Гленна, чувствуя, как холодеет у нее под сердцем. — Можно мне остаться у тебя, Сэл? Если я вернусь домой, то назавтра мне уже не выбраться. Верные псы Джадда не выпустят меня.
— Разумеется, солнышко, оставайся. Никто не узнает, что ты здесь. Мои девочки никому ничего не скажут, не бойся.
— Спасибо, Сэл. Не знаю, что бы я делала, если бы не… Неожиданный стук в дверь заставил Гленну замолчать на полуслове.
— Кто там? — спросила Сэл сквозь закрытую дверь.
— Это я, Перл. Здесь пришли к Гленне.
— Кейн! — радостно воскликнула Гленна, бросаясь к двери. — Он вернулся!
— Подожди, Гленна!
Но Сэл опоздала. Гленна распахнула дверь и ахнула от неожиданности, увидев перед собой лицо бандита, которого Джадд нанял, чтобы следить за ней. Тот выглядел крайне недовольным. Еще бы, его сумела обвести вокруг пальца какая-то девчонка!
Гленна перевела взгляд на Перл и увидела на ее губах злорадную усмешку.
— Перл! Зачем ты это сделала, Перл? — с отчаянием воскликнула Гленна.
— Будь ты проклята, Перл! — сердито сказала Сэл, добавив при этом пару крепких словечек. — Ты понимаешь, что ты натворила?
— А что такого? — невинным тоном ответила Перл. — Пришел Берт, спросил Гленну, что же, я ему врать буду, что ли? Зачем?
— Действительно, зачем? — мрачно сказала Сэл. — Хорошо, иди, Перл. С тобой я разберусь позже.
Перл торжествующе улыбнулась уголками губ, кивнула и тут же испарилась.
— Я провожу вас домой, миссис Мартин, — объявил Берт и нахмурил брови так, что они сошлись к самой переносице. — Вы должны были предупредить меня, что идете к Сэл. Я бы доставил вас сюда в целости и сохранности.
— Я и так добралась в целости и сохранности, — сердито парировала Гленна. — И я хочу остаться у Сэл.
— Не стану спорить с вами, миссис Мартин, но мой долг — выполнять приказ. Хозяин оставил меня присматривать за вами на время его отсутствия и особо предупредил, чтобы вы не ходили к этим шлюхам. Он сказал, что это не место для женщины в вашем положении.