Читать «Веселая поганка» онлайн - страница 44

Людмила Милевская

— Кого? — опешила я.

— Да американца твоего, с которым у тебя роман страшенный. Не зря же америкашку хотели сбросить с моста, значит он каким-то концом замешан. Кстати, как попала ты в ту глухомань?

К этому вопросу я никак не была готова, потому пришлось лгать, импровизируя; не про измену же мужа ей рассказывать.

— Американцу решила просторы России показать, — брякнула я.

Тамарка зашла в тупик.

— А что же это он был в пижаме, а ты пальто? Как могло выйти такое?

«Странная логика у этой Тамарки,» — подумала я, и, не моргнув глазом, ответила:

— Мы были в гостинице, занимались любовью, вдруг на меня нашло, ты же меня знаешь…

— Знаю-знаю, — охотно подтвердила Тамарка.

— Ну вот, слово за слово, я психанула, накинула пальто и бежать, а он за мной. Естественно в пижаме. В чем был в том и побежал. По-иному разве меня догонишь?

— Не догонишь, — компетентно подтвердила Тамарка.

— Вот и он не догнал. Бежал-бежал, пока эти «братаны» его не схватили.

— Подожди, — оторопела Тамарка. — Ты же говорила, что «братаны» его тащили из джипа, а ты на мосту в это время была.

— Господи, все так и было! — рассердилась я. — Какая ты, Тома, недоверчивая. Я была на мосту, он меня догнал.

— Ты же только что говорила, что не догнал.

— Ах, черт тебя побери! Не придирайся! Сначала не догнал, потом догнал на свою же голову, и мы опять поругались. Он в пижаме своей убежал, а вернулся уже в джипе. Тут-то его «братаны» и столкнули. А за ним и меня. А дальше ты все уже знаешь.

— Мне казалось, Мама, что я знала и то, что ты только что рассказала, — пробурчала Тамарка. — И тут же выяснилось, что знала я все не так. Ну, да бог с тобой. Раз «братаны» его схватили, значит он знает за что. Поехали к нему.

— Тома, я же русским языком сказала: мы поругались и он, расстроившись, на «Кадиллаке» своем укатил неизвестно куда. Он безумно в меня влюблен. Может уже руки на себя накладывает.

— А, черт! — нервно прикусила губу Тамарка. — Это он не вовремя… Ладно, времени в обрез! Имя его говори, и я побежала, а ты закройся здесь, дверь подопри и бабу Раю с Санькой жди. Как только они придут, сразу мне звони. Да я и раньше пришлю за вами ребят своих.

Тамарка вытащила из кармана пиджака «Паркер» и приготовилась записывать имя американца, я же ломала голову как ей сообщить, что имени-то как раз я и не знаю.

— Имя! — гаркнула Тамарка.

— Не знаю, — сникла я.

Тамарка остолбенела:

— А как же вы общались?

— Мы говорили друг другу ласковые слова, — принялась оправдываться я, но Тамарка меня уже не слушала.

— Мама, ты невозможная! — завопила она. — Спишь с кем попало и даже имени не спрашиваешь! Вот до чего докатилась!

— Зато я знаю, как зовут его друга, — похвасталась я и тут же сообщила: — Тэд Доферти!

— Так ты с друга начала? — изумилась Тамарка.

— Как ты можешь! Между нами ничего не было! — возмутилась я, имея ввиду уже обоих.

— Ты о ком? — спросила Тамарка.

— Об американце.

— Они оба американцы, думаю я, раз друзья с детства.

— Я о том, с которым у меня роман, а не о Тэде Доферти.