Читать «Пять рассерженных мужей» онлайн - страница 98
Людмила Ивановна Милевская
Торжествуя, я её обломала:
— Ошибаешься, Тома, дано. Не издеваюсь и не сошла с ума, а, раз уж из-за сущей мелочи в таком ты угаре, жалкие три штуки баксов тебе верну.
Тамарка растерялась:
— Вернёшь за Даню?
— Да, за Даню верну, чтобы ты разрыв сердца, ненароком, не получила.
Тамарка хищно спросила:
— Когда вернёшь?
— Когда хочешь, хоть завтра.
— Верни, Мама, сегодня…
— Сегодня не могу.
— Почему?
— Говорю же, страшно занята.
— Да чем же, чем, черт тебя побери? — вызверилась Тамарка.
— Безотлагательно становлюсь графиней, — с достоинством пояснила я, добавляя: — Свои три штуки получишь завтра.
И тут Тамарка опомнилась и тем вопросом задалась, которым давно должна бы задаться.
— А что это ты вдруг такая щедрая стала? — спросила, наконец, она.
И я с удовольствием ей ответила.
— Щедрая? — с нотками превосходства воскликнула я. — Что такое для меня, для владелицы замка под Парижем, какие-то жалкие три тысячи долларов? «Тьфу» это для меня!
Тамарка онемела.
«Любимая, любимая,» — продолжая покрывать меня поцелуями, шептал Мишель.
— Громче! Громче! — попросила я.
И он закричал прямо в трубку:
— Любимая! Любимая!
Тамарка очнулась.
— Мама, что-то не поняла, ты где?
— В китайском ресторане.
Сказала и сразу пожалела, так плохо эта информация отразилась на Тамарке. Бедняга страшно запаниковала.
— Что?!! — закричала она и тут же начала убиваться. — Так я и знала! Так и знала! Какая у нас беда! Роза! Роза! Скорей! Скорей сюда! Мама! Наша Мама в дурдом угодила!
Ну как тут не рассердиться?
— Тома, — возмутилась я. — Зачем ты Розу зовёшь? Мало ей своего горя?
— Ну как же, Мама? Как же не звать Розу? Она же у нас гинеколог, не самой же мне вызволять тебя. Розу каждая собака в городе знает. Пускай она…
— Собака?
— Да Роза! Роза! — психуя, пояснила Тамарка. — Пускай Роза позвонит в дурдом и попросит, чтобы тебя отпустили. Мы сами будем тебя лечить.
«Ах вот оно что!»
— Тома, нельзя быть такой завистливой, — попеняла я подруге. — Да, со мной приключилось счастье, ты стоически должна это стерпеть, а не мечтать о дурдоме. Выбрось глупые мысли.
И, чтобы у неё не возникало сомнений, я подробно рассказала за какого красавца замуж выхожу, какой он граф, и какой у меня теперь замок под Парижем, с лакеями и камином.
Не успела закончить я, как запричитала и Роза — думаю она с параллельного телефона наш разговор слушала.
— О, беда! Беда! — закричала она. — Сонька наша и в самом деле в дурдом попала! Горя своего не перенесла! Это все на совести Юльки!
— И Женьки! — вставила Тамарка.
— Никогда им этого не прощу! — заключила Роза. — И никто не простит им!
Тут уж, забыв о блаженстве и счастье, распсиховалась и я — довели.
— Да почему сошла с ума? — завопила я, горюя, что Мишель так рано увидел меня с противоположной, невыгодной стороны. — С чего вы, глупые, взяли? Так счастлива ещё никогда не была!
— Как с чего взяли? — удивилась Роза. — Сама же сказала, что в китайском ресторане сидишь, и это после сообщения о том, что становишься графиней.
— Да, Мама, да, — подключилась и Тамарка. — Это нонсенс.
— Ты же китайской кухни терпеть не можешь, — перебивая её, напомнила Роза.