Читать «Звёздный лабиринт» онлайн - страница 25
Константин Мзареулов
Прямо напротив входа огромная — в несколько метров по каждой из трех осей
— объемная картина представляла батальную сцену: звено самолетов с французской символикой на фюзеляжах и треугольных плоскостях бомбило городок в красивой долине. С земли по воздушным целям надрывно лупили зенитки, нащупывая «миражей» огненными струями трассирующих снарядов. На глазах у пятерки потрясенных зрителей один из самолетов задымил после близкого разрыва и круто пошел вниз.
На месте его падения расцвел бутон дыма и пламени, а над садами балканского городка развернулись два парашюта — экипаж сбитого бомбардировщика успел катапультироваться. Голограмма внезапно разделилась на два изображения: на мелкомасштабном было видно, как уцелевшие самолеты, заложив крутой вираж, вышли из зоны обстрела и вскоре исчезли из виду; вторая половина трехмерной картинки детально показала, что творится на месте приземления пилотов. Спрыгнувшие с подъехавшего бронетранспортера солдаты зверски избили летчиков, связали и увезли куда-то.
— Босния? — неуверенно спросил Алексей.
— Похоже, — подтвердил Сергей. — Насколько я разобрался, сербы смахнули с неба НАТОвский «мираж». Послушаем, что вечером будут передавать об этом
«Время» или «Вести».
Репортаж из Боснии внезапно сменился изображением джунглей, где отчаянно перестреливались два отряда. У одних были автоматические винтовки, напоминавшие американские М-16, у других — какая-то разновидность «Калашникова» — судя по конструктивным особенностям, восточноевропейского производства. Сквозь треск очередей пробивались обрывки фраз на испанском языке. Зрители на инопланетной базе заключили, что смотрят передачу из Южной Америки, но какая это страна -
Колумбия, Никарагуа или что-то другое, — определить не удалось. Пальба внезапно стихла. Оба отряда, бросив убитых и раненых, расползлись в разные строны. Неведомый режиссер снова переключил видеоканал — теперь они наблюдали какой-то конфликт ближневосточного региона. Не то палестинские боевики штурмовали позиции израильтян в Ливане, не то курды выясняли отношения с турецкой армией, не то дело происходило вовсе в Нагорном Карабахе. Наконец, когда зрители совсем обалдели от стрельбы и крови, изображение стало непривычно спокойным: благообразные немолодые люди мирно беседовали за большим столом.
— По-моему, это американский госсекретарь, — неуверенно произнес
Алексей. — О чем они говорят?
Но никто из присутствующих английскую речь на слух не воспринимал.
Аркадий, Диана и сам Лешка с грехом пополам умели читать со словарем, а Николай и Сергей совершенно не имели способностей к языкам. Поэтому за переговорами на большой голограмме никто следить не стал. Общее внимание переключилось на расположенные по бокам мелкие трехмерные «экраны». Их было, наверное, больше сотни — светящиеся кубики с гранями размером в школьную тетрадь. Малые голограммы располагались тесно одна к другой во много ярусов, занимая пространство вдоль стен. Каждый из крохотных видееобъемов показывал свою картинку из какого-нибудь уголка Земли.