Читать «Антропогенный фактор» онлайн - страница 5

Виталий Забирко

— Я ее использую исключительно в качестве подушки. Удобно, знаете ли… Терморегуляция у нее настроена идеально.

Ответ был настолько несуразен, что я поперхнулся и с трудом удержался, чтобы не расхохотаться. Бывают, однако, причуды!

— Я же говорил… — скривился Борацци.

— Да бросьте вы! — отмахнулся я. — У каждого свои недостатки. Например, моя бледность не имеет никакого отношения к испугу. Я хронически не переношу невесомость.

Медиколог «Проекта „М“, несомненно, обязан был знать о моем недостатке, но я, чтобы сгладить ситуацию, выдал это, как тайну личности.

— Да? — Борацци вновь заглянул мне в глаза, и по его лицу я понял, что в данный момент он прокручивает в голове данные из моей медицинской карты. — А почему драмамин не приняли?

— Принял, — машинально солгал я, поскольку человек с моим вестибулярным аппаратом не мог не принять лекарство. И только тогда сообразил, какую глупость сморозил.

— И не помог? — удивился Борацци. В его глазах плескалось открытое недоверие.

— Поздно принял, — вздохнул я, разведя руками. — Перед самой посадкой в капсулу. Забыл, что здесь нельзя пользоваться межпространственным лифтом.

Не ахти какое объяснение для человека с врожденным недостатком, но другого под рукой не оказалось.

— Бывает… — неопределенно протянул медиколог, и по тону чувствовалось, что в мою забывчивость он не очень-то поверил. — Идемте, покажу ваш коттедж.

Он направился к крайнему домику, и я последовал за ним. Не по душе мне было новое место работы еще на Земле, но что вот так, чуть ли не допросом с пристрастием, меня встретят по прибытии, никак не ожидал.

— В ушах не шумит? — профессионально поинтересовался Борацци.

— Есть немного, — кивнул я. И в этот раз сказал правду. Похоже, с моими новыми коллегами нужно быть предельно осторожным, и расслабляться не следовало ни на секунду.

— Тогда остановитесь, прислушайтесь.

Я послушно остановился, не зная, как реагировать на подобное предложение.

— Это не кровь в ушах шумит, — объяснил медиколог. — Внимательно прислушайтесь.

Шум в ушах стоял необычный, он накатывался то усиливающимся, то стихающим шорохом. Будто к уху приложили морскую раковину.

— Слышите?

Чтобы вновь не попасть впросак, я не стал ничего говорить и кивнул.

— Мы называем это марауканским прибоем, — объяснил Борацци. — Акустическое свойство здешней атмосферы. В земном воздухе над платформой звук частично экранируется оболочечной мембраной и почти неслышим, но на поверхности планеты он гораздо сильнее и напоминает шорох волн по прибрежному песку.

Я снова покивал. Читал об этом свойстве, но не придал должного значения. Теперь же, когда собственными ушами услышал марауканский прибой, на душе стало тоскливо. Мало радости круглый год, изо дня в день, слышать монотонный шепот волн несуществующего океана.

Борацци обернулся, и его брови удивленно взлетели.

— Это еще что? — недоуменно спросил он и снова пристально уставился на меня.

Я оглянулся. За нами не спеша, сдвигая и раздвигая тело гармошкой подобно гусенице, следовал имитант плейширского складчатокожего кугуара.

— Что — что? — излишне резко переспросил я.