Читать «Любовницы президента» онлайн - страница 348

Джун Зингер

Потом они вдруг остановились, и Джейд спросила:

— Как Эбби?

— Да при чем тут Эбби, Джейд? — промямлил он.

Мимо промчались грузовики, переполненные солдатами, постоянно проносились мотоциклы, велосипеды и автомобили. Какой-то мальчишка, ехавший на мотороллере, закричал им:

— Американцы! Убирайтесь домой!

Ред вздрогнул, а затем рассмеялся от нелепости всего происходящего.

— Я бы с удовольствием убралась домой, — сказала Джейд, — если бы могла, если бы знала, где мой дом.

Он поцеловал ее, и она, отвечая ему тем же, подумала, что она тоже беженка, мечтающая о своем спасительном убежище.

Они остановились, чтобы выпить на террасе «Континентала», и увидели множество детей, пытавшихся хоть что-нибудь продать. Ред был так же удивлен этим, как и она, когда впервые приехала сюда. Что все эти люди здесь делают — торговцы, бармены, официанты? Чего они ждут, на что надеются?

— Они делают только то, что умеют делать — продолжают жить.

Заказав водку и тоник, они сидели, держась за руки.

— Я никогда не забуду мартини, который ты мне сделала, когда мы встретились впервые, — сказал Ред. Она покачала головой и улыбнулась:

— Мне было только пятнадцать, и я была такой глупой! Казалось, что знаю ответы на все вопросы.

— Это был лучший мартини в моей жизни. Ничего подобного я никогда больше не пробовал.

Она опустила глаза, чтобы не выдать своих чувств.

Какими они были тогда нежными… Она, Эбби, Д’Арси и Ред. Нежными и очаровательно глупыми — невинными жертвами.

— Мы были жертвами, — сказала она вслух, сама того не желая. — Невинными жертвами, — повторила шепотом.

— Жертвами? Что имеешь в виду?

Ему показалось, что она хочет ему объяснить свой поступок в Париже. Он наклонился к ней, чтобы услышать о той единственной причине, заставившей ее так жестоко обойтись с ним, и которая так долго не давала ему покоя.

Она прочитала этот вопрос в его глазах. Он страстно желал узнать. Но что можно было добавить к тому, что объяснено еще в Париже? Что она хотела отослать его домой к Эбби? Конечно же, нет.

— Я обо всем тебе говорила, но ты же не слушал меня. Не хотела подвергать опасности твою карьеру своими связями с Трейсом и Россом Скоттом, но ты только смеялся над этим. Поэтому я сделала единственный ход, который мог на тебя подействовать.

Ей не следовало бы этого говорить.

— Боже мой! — простонал Ред в отчаянии. Было невыносимо думать, что она, оба потеряли из-за желания защитить его! Хотелось кричать, но он смог выдавить из себя только слабый стон. — Неужели ты думаешь, что для меня есть нечто более важное, чем ты? Господи! Я так любил тебя!

Он употребил слово «любить» в прошедшем времени, подумала она.

— И я любила тебя, — сказала она, используя то же самое время.

Как больно говорить о любви в прошедшем времени.

— Любила тебя…

Он был так захвачен своими переживаниями, что даже не заметил, как перешел на прошедшее время. Он встал и поднял ее со стула.