Читать «Тропа барса» онлайн - страница 291
Петр Владимирович Катериничев
— Согласись, это скорее в моем стиле.
— Ты совсем свихнулся с годами.
— Может быть, может быть… Ну что ж… Прощай, Маргарита. — Маэстро подмигнул, пропел:
— Жить без любви, быть может, можно, но — как?.. — Отвесил ей церемонный поклон, легко подхватил со стула черный сюртук. — Хотя жаль.
— Маэстро…
— Я знаю, что предают только свои… Мне казалось, я давно привык, но…
— Маэстро, ты ненормальный!
— Лир — нормален?
— Он понятнее.
— Ты не спасешь этим девчонку. Наоборот.
— Маэстро, я все решила. Все.
— Жаль.
Он задержал на ее стройной фигуре долгий взгляд, словно стараясь запомнить ее навсегда именно такой, повернулся на месте и пошел к выходу. Поднял правую руку, слегка пошевелил пальцами…
Двое охранников чуть посторонились, но держались настороженно, не сводя с него пристальных взглядов.
Маргарита застыла у стола. На глазах ее блестели слезы.
Маэстро шел к выходу танцующей походкой и вдруг… споткнулся. Сюртук неловко взлетел вверх, а сам он согнулся в падении…
Тяжелый нож, пущенный с огромной силой, пробил сердце. Женщина медленно сползла на пол. Влага так и застыла в глазах невыплаканными слезами…
Охранники успели лишь выхватить пистолеты. Короткий плоский нож торчал у каждого из шеи. Один упал навзничь, спиною на пол, второй, хрипя и захлебываясь кровью, силился удержать ствол и сделать выстрел.
Маэстро приблизился, спокойно забрал из слабеющей руки пистолет, произнес:
— Извини, старина. Бросок был не совсем точен, — и одним движением вогнал лезвие до конца. Охранник дернулся и безжизненно рухнул на пол.
Маэстро вернулся к телу Маргариты. Посмотрел, чуть склонив голову. Сдул с ладошки поцелуй:
— Прощай, Марго. Ты была хорошей девочкой. Но… Жизнь есть жизнь.
Маэстро развернулся и пошел к выходу, взметнув сюртук черным вороньим крылом.
Дверь в комнату Али распахнулась. На пороге стоял Маэстро. Аля была в одном белье, прикрылась шубкой.
— Заканчивай туалет, амазонка! Едем.
— Вы же сказали…
— Обстоятельства изменились. Поговорим в машине. поторопись.
— Может быть, вы выйдете, пока я оденусь?
— Я буду смотреть в другую сторону. Да, оденься по-проще. Как для похода.
— На чужую страну?
— Вот именно.
Аля натянула колготки, толстые шерстяные носки, джинсы, свитер двойной вязки и короткую дубленку. Подумала и прихватила вязаную шапочку и шарф. Нашла в шкафу средних размеров сумку, бросила туда несколько пар запечатанного белья и кроссовки. Туда же положила плюшевого медвежонка. На ноги надела удобные ботинки на рифленой подошве. Быстро оглядела себя в зеркало. Тряхнула волосами, рассыпая их по плечам:
— Я готова.
— Ну прямо юный пионер! Вернее, пионерка. Пошли. Аля вышла в холл. Состояние ее сменилось: она действительно была готова к любым неожиданностям и сюрпризам.
Самым неприятным. То ли от близости этого странного человека, то ли по закону самосохранения, все чувства замерли в ее душе, застыли ледяной изморозью; интуиция и логика сейчас помогали одна другой, и мозг ее был абсолютно ясен. Аля впервые чувствовала себя в таком странно-отрешенном состоянии… Словно ей предстояло решить уравнение со всеми неизвестными, решить быстро и верно; и решать и действовать придется «по ходу пьесы», и за любую ошибку она заплатит дорого.