Читать «Город магов» онлайн - страница 24

Лин Картер

Малдрут склонился вперед:

— Ты хочешь нам что-то предложить, Старший брат?

Марданакс злорадно усмехнулся и ответил:

— Да.

Наступила гробовая тишина, и в ней весомо прозвучали два ужасных слова:

— Величайшее жертвоприношение.

Его слова эхом разнеслись по залу.

Толстый Питуматон побледнел. Его пухлые, дряблые щеки заблестели от пота.

Черные глаза Вуала вспыхнули злобой, а тонкие губы растянулись в улыбке.

Малдрут иронично усмехнулся. Но никому больше идея эта не показалась смешной. Даже костлявый Ксот содрогнулся, услышав такой приговор.

Первым заговорил Питуматон:

— Но, Старший брат. Последние несколько тысяч лет ни один магистр Заара не решался провести этот ритуал!

Глаза Марданакса в прорезях маски вспыхнули изумрудным огнем.

— Значит, мы будем первыми, кто обрушит на Тонгора эту самую изощренную кару, придуманную человеческим разумом. — Он сделал паузу и затем с явным удовольствием в голосе произнес полное название дьявольского обряда:

— Ритуал превращения души человека в раба сил Хаоса!

Затем, прикрыв глаза воспаленными веками, колдун откинулся на спинку трона.

— Но развлечение состоится не сегодня. Сейчас надо заняться делом! Я отправляюсь в древний город Иб, чтобы договориться с Зартомом. А ты, повелитель Питуматон, подготовь достаточное число плащей. До восхода луны я должен быть в городе Червя.

Жирный колдун задумчиво почесал отвисшую щеку и просипел:

— Не думаю, Старший брат, что за это время можно успеть зарядить энергией больше дюжины плащей.

— Ладно, и дюжины должно хватить, — решительно произнес Марданакс. — Займись этим.

Совет закончился.

Один за другим колдуны вставали, должным образом прощались с Черным колдуном и, каждый по-своему, уходили.

Они возвращались к свои делам, с нетерпением ожидая того момента, когда бессмертная душа Тонгора Великого будет отдана в вечное рабство повелителям Хаоса.

Глава 7

НЕВИДИМАЯ АРМИЯ

Над степью безвестной и дикой, где вечно царит война,

Где странных людей синекожих чужая лежит страна, —

Там гибель войскам Тонгора наносит свой первый удар,

И падают воины, с криком, в душе унося кошмар…

Ужасна и непостижима, как будто из воздуха смерть!

Как можно сражаться с теми, кого и не разглядеть?

И как же суметь защититься от шквала незримых атак?

То люди иль черная сила?! — невидим таинственный враг!

Сага о Тонгоре, XVII, 11, 12

— Горм Всемогущий!

Это выругался Тонгор, вскакивая и не находя от удивления других слов.

Мимо его плеча просвистела черная стрела и впилась в горло могучему рохальскому воину. Другая стрела ударила в корпус судна и разлетелась в щепки.

Валькар обернулся, сжимая меч, и позвал Тома Первиса. Но тут один молодой воин, недавно принятый в Черные драконы и случайно оказавшийся рядом, вдруг крикнул:

— Господин, берегись!

Юноша кинулся к повелителю и заслонил его грудь небольшим легким щитом, или чермом. Стрела впилась в круглый кожаный черм, и Тонгор замер: если бы не молодой воин, стрела пронзила бы его тело.