Читать «Джерсийский дьявол» онлайн - страница 35

Крис Картер

— Удачи, — буркнул Молдер.

— На запрос о подробных результатах вскрытия тела мужчины дали следующую информацию: возраст около сорока пяти, никаких принципиальных отличий от человека не обнаружено.

Молдер поднял голову:

— Но это же все ерунда! Очевидно, что она вела себя совершенно как дикий зверь. Вспомни, как она петляла, когда ее преследовали. Она же просто отводила охотников от детей!

Скалли ответила голосом записной зануды:

— По данным результатам обследования, невозможно сказать, рожала ли женщина. Специалисты ответили отрицательно. И вообще, перестань заморачиваться. Если тебя настолько утомила эта история, сходи в какой-нибудь ресторан, выпей пива. Можешь даже взять отпуск на денек, я тебя прикрою.

Молдер, не обращая внимания на последнее замечание, взял у Скалли документы, добавил к ним фотографии и несколько бумаг со стола и начал деловито собирать портфель.

Скалли, взглянув на него, спросила:

— Куда это ты?

— В Смитсонианский институт. У меня там назначена встреча с руководителем кафедры эт-нобиологии. Интересно, что он скажет, когда просмотрит эти материалы.

Ядовитый ответ Скалли был предотвращен телефонным звонком. Молдер взял трубку, послушал и, отрывисто сказав:

— Тебя! — вышел из комнаты.

— Алло! Дэйна? — раздался в трубке мягкий баритон Робина.

Скалли уже расслабилась, предчувствуя приглашение провести вместе уикэнд, но суровая действительность опять обманула ее. Робин деловым тоном продолжил:

— Я хотел спросить у вас телефон Джоан. Мы тут накануне договаривались вместе отвести детей в цирк.

Говорил он так, словно встречи в ресторане и не было. Скалли продиктовала цифры, выслушала вежливые слова благодарности и бросила трубку на рычаг. На секунду ей захотелось расплакаться. Потом она взяла себя в руки, быстро заперла кабинет и стала спускаться вслед за Молдером.

Они столкнулись у самого выхода из здания, когда Молдер уже взял у диспетчера ключи от служебной машины. Он взглянул на Скалли с удивлением:

— Тоже уезжаешь?

— Да. С тобой. В Смитсонианский институт, — ответила Скалли.

Молдер удивленно воззрился на нее и с легким сарказмом поинтересовался:

— А как же личная жизнь? Выражение лица Скалли убедило его, что он выбрал не лучший повод для шуток.

— Молдер, если ты будешь издеваться, я тебя покусаю не хуже твоей дикарки.

С этими словами Скалли величественно прошла мимо опешившего напарника и толкнула тугую входную дверь. Молдер пробормотал ей в спину:

— Не прошло и восьми миллионов лет, как обезьяна слезла с дерева, а вы только посмотрите, кто кому дверь открывает!

ЭПИЛОГ

Прошел год, и даже те немногие, кто знал в Атлантик-сити об этой истории, забыли ее.

Настоящие «туристы выходного дня», папа и сын, криво нацепившие фирменные рюкзаки, даже не подогнанные по спине, перешли мост и свернули с шоссе на небольшую лесную дорогу. Сын, оглядев обступавшие дорожку деревья, спросил:

— Папа, а правда, что здесь водится дьявол?

Тяжеловесный отец, вытирая пот со лба, усмехнулся:

— Сынок, не во всех сказках есть правда. Когда-то в этих лесах жил маньяк-убийца, но наши доблестные полицейские поймали его и застрелили. Так что теперь мы с тобой можем отдыхать здесь совершенно спокойно.