Читать «Аватара. Файл №321» онлайн - страница 22

Крис Картер

— То есть? — удивился Боннекази.

— Это естественным образом собравшиеся энзимы… выделения из носа и рта покойной, — невозмутимо отчеканила Скалли.

— И вы представляете, почему эти выделения оказались на теле?

Скалли постаралась принять самый безмятежный вид, какой только получится.

— Нет.

— Если вы что-то скрываете от следствия…

«Ну что ж, Старбак, если нет другого способа, попробуй сделать наоборот».

— Сэр! Мне не хотелось бы говорить за агента Молдера… — скучным голосом начала Скалли.

— Говорить — что?

Скалли растерянно оглянулась на Скин-нера в поисках поддержки, но тот сидел, подперев щеку ладонью, в позе «я вас внимательно слушаю». Ей показалось, что он не спускает с нее глаз, но на расстоянии точно сказать было трудно. Скалли набрала как можно больше воздуха. Ох, как же я сейчас получу по ушам…

— Агент Молдер считает, что это вещество — остаточные следы посещения демона.

Что интересно: никто даже не улыбнулся.

— Но у вас есть другое объяснение, — деловито подсказал Боннекази.

— Нет, — твердо сказала Скалли. — Со всем моим уважением, сэр, другого объяснения у меня нет.

Она спиной почувствовала, как изумился Скиннер. У остальных ее сообщение столь бурной реакции не вызвало. Дэйне захотелось помахать у них перед глазами рукой, проверить — отреагируют ли.

— Вы верите в паранормальные явления, агент Скалли? — спокойно полюбопытствовал Боннекази.

Крепкие ребята, подумала Дэйна.

— Все исключительные случаи, с которыми мне пришлось сталкиваться по работе, — неторопливо, чтобы не сорваться и не брякнуть лишнего, сказала она, — я рассматривала с чисто научной точки зрения. Считаю, что именно поэтому я была приписана к проекту «Секретные материалы» и приставлена помогать агенту Молдеру.

Ей все же удалось пробить брешь в невозмутимости спецагента Боннекази — он усмехнулся ее словам, чем немедленно вывел ее из себя.

— Скажите, а помощник директора Скиннер всегда был так же разборчив, как и вы?

— Простите, сэр. Я не понимаю вопроса, — Скалли в вежливом удивлении приподняла бровь. Родителей, помнится, от подобного фокуса просто распирало от негодования.

Здесь тоже сработало. Боннекази с трудом удержал себя в руках. На другой стороне стола что-то негромко фыркнул Скиннер.

— Скажем так… — Боннекази метнул гневный взгляд на без пяти минут бывшего помощника директора. — Согласны ли вы, что ваш непосредственный начальник могли попасть под очарование… под влияние агента Молдера.

— Нет, сэр, ничего подобного, — с каменным лицом соврала Скалли.

— Тем не менее, он продолжает ставить вас на дела, связанные со… сверхъестественными явлениями…

«Ну ладно, дружок. Ты сам напросился».

— Хочу верить, что помощник директора защищает нас, потому что уважает хороших работников.

— А вы защищаете его, размахивая косвенными уликами…

Была б моя воля, с мрачным удовольствием подумала Скалли, я бы размахнулась не уликами…

— Нет, сэр. Это не верно.

Договорить ей не дали. Поднялся сидящий справа незнакомый ей человек, пригласивший ее садиться и которого она сначала приняла за секретаря.