Читать «Улыбка монстра. Файл № 433» онлайн - страница 85

Крис Картер

Note11

Птикошон (petit cochon) — поросенок (фр.)

Note12

Рыба, напоминающая щуку, широко распространенная в водоемах США и Канады. В Европе не водится

Note13

Все факты, приводимые профессором Птикошоном, — подлинные

Note14

Porte batarde (дословно — «незаконнорожденная дверь») — калитка, обходной, неявный путь (фр)

Note15

В 70-80-х годах случайно завезенная в США европейская минога стала причиной экологической катастрофы на Великих Озерах и прилегающих водоемах. Не имеющая естественных врагов, минога размножилась в невероятных количествах. Правительство США затратило огромные деньга на решение проблемы — которое осложнял тот факт, что американцы миног в пишу не употребляют

Note16

Имеется в виду отличавшийся большой жестокостью поход армии генерала юнионистов Шермана по тылам южан-конфедератов в ходе Гражданской войны в США

Note17

В штате Калифорния относительно недавно стали регистрировать однополые браки. Раньше американские лесбийские и голубые пары ездили за свидетельствами о браке в скандинавские страны

Note18

Почему сотрудники правоохранительных органов США предпочитают называть барабаны своих револьверов — «цилиндрами», а патроны в них — «пулями», неизвестно. Очевидно, профессиональный жаргон. Или безграмотность переводчиков

Note19

Джеронимо (Херонимо) — индейский вождь, долго и успешно воевавший с армией США. Как ни странно, именно его имя стало боевым кличем американских десантников