Читать «Ликвидация филиала. Файл №210» онлайн - страница 13

Крис Картер

«А с кем произойдет? — невесело подумала Скалли. — Кто следующий?»

Несмотря на предупреждения, которые по приказу шерифа объявили во всех школах этого и окрестных городов, дети не стали осторожнее. И не станут, поскольку каждый подросток уверен, что именно с ним подобное произойти просто не может. Ведь он такой хороший и сильный, он не даст себя в обиду, а это происходит с плохими и невезучими…

— Извините, мэм…

Скалли обернулась от дверей:

— Да, Кэт? Вспомнила что-то еще?

— Вы не знаете, как там моя собачка? Дина? Она жива? Я ее так люблю… Я так укоряю себя за тот необъяснимый поступок.

— Успокойся, Кэт, — улыбнулась ей Скалли. — Ты не виновата… — Она сама не заметила, как повторила фразу, написанную маньяком на спине жертвы. — — Я обязательно выясню насчет твоей собачки, и тебе немедленно сообщат. Полагаю, что с ней все в порядке. Отдыхай.

— До свиданья…

Скалли получила предварительные результаты анализов, удивленно приподняла брови, быстро проглядев их, и поспешила в отель.

Она постучала в номер Молдера и потянула ручку. Дверь оказалась не заперта.

Молдер сидел за столом, прижимая плечом к уху трубку телефона, а правой рукой что-то быстро записывая в блокнот.

— Да, да, хорошо, — Молдер кинул быстрый взгляд на вошедшую Скалли и кивком пригласил ее зайти, не прекращая телефонного разговора. — Посмотри, что ты еще сможешь найти в базе. И перезвони мне по этому номеру или на сотовую связь.

Он повесил трубку и посмотрел на напарницу.

— Привет. Что нового?

— Я только что разговаривала с Кэтрин О'Лири и ознакомилась с предварительными результатами ее анализов.

— Да? И что сказала потерпевшая?

— Как ни странно, довольно много. Хотя вряд ли ее показания добавят что-то очень важное к тому, что нам известно.

— Рассказывай.

Скалли подробно, стараясь не упустить ни единого слова, пересказала свою беседу с Кэт.

— Я так понял, она не изнасилована? — спросил Молдер, когда она замолчала.

— Как и полагается в подобных случаях, ее осматривал гинеколог. Она девственница. Вот заключение.

— Да, я это предполагал. То есть не то, что она девственница, а то, что в этих преступлениях нет сексуального мотива… А что показали анализы?

— Да, собственно, немного. Пока не даны отчеты психолога. Обнаружены следы неопределенного алкалоида в крови. Возможно, производное от опиума. А еще — опасно большое количество некой жидкости под названием «скополамин»…

Молдер уставился в потолок, вспоминая:

— Принятно считать, что он влияет на координацию…

— Только в маленьких дозах. Доза больше двух десятых миллиграмма вызывает анестезию с возможностью галлюцинаций. Анестезия это… — добавила Скалли, заметив, что зеленые глаза напарника заволакиваются дымкой задумчивости.

— Знаю, — перебил ее Молдер. — Потеря чувствительности вследствие поражения нервов. Продолжай.

— Колумбийцы пользуются этим препаратом, чтобы овладеть своими жертвами.

— Скополамин продают только по рецепту?

— Да. Нужно быть доктором или аптекарем, чтобы получить такое большое количество в свое распоряжение.