Читать «Крылья экстаза» онлайн - страница 72

Барбара Картленд

Прощаясь с сестрой, Кендрик весело шепнул ей на ухо:

— Клянусь, ты теперь вечно должна благодарить меня, что я взял тебя с собой в Париж!

— О. у меня даже нет слов, чтобы выразить тебе всю благодарность за столь блистательную авантюру! — и близнецы заговорщицки подмигнули друг другу. Теперь они были счастливы оба, ибо в вечер возвращения эрцгерцог вызвал к себе сына и заявил:

— Кстати, Кендрик, мои планы в отношении тебя изменились. В Дюссельдорф ты не поедешь. — Не веря своему счастью, Кендрик молчал. — Наш министр обороны полагает, что Пруссия рано или поздно все же начнет свое вторжение во Францию, и потому с нашей стороны не стоит никаким образом намекать Бисмарку на нашу поддержку.

— Совершенно с тобой согласен, папа!

— Таким образом, мы решили, что будет гораздо лучше, если мы пошлем военную миссию под командованием генерала Нихаймса сначала в Англию, а потом и в другие страны Европы. А ты станешь адъютантом генерала. — Па лице сына отразился такой восторг, что эрцгерцог не удержался и добавил: — Правда, генерал считает, что первым делом надо все-таки посетить не Лондон, а Париж.

— Какие прекрасные новости, папа!

Леопольд положил руку на плечо принца.

— Я знал, что эта новость обрадует тебя больше всего. Я, пожалуй, и сам поеду с вами.

— Конечно, это абсолютно верное решение, сир: вы непременно должны увидеть, с каким блеском я справляюсь с возложенной на меня ответственной миссией!

Эрцгерцог рассмеялся.

— Вижу, вижу, Кендрик, в тебе уже есть зачатки дипломата. Я подумаю о твоих словах.

Отец с сыном обменялись многозначительными улыбками, и счастливый принц помчался наверх поделиться радостными новостями с сестрой.

Первые мгновения он даже не мог ничего сказать, а только пылко обнимал Тину, хлопая ее по спине, как бывало в детстве.

— Увидишь ли ты в Париже свою Ивонну? — спросила она.

— Ну, на этот раз я обращу свои взоры на кого-нибудь повыше рангом!

— Но покупать драгоценности у Массина ты все равно не сможешь. — улыбнулась Тина, и они оба расхохотались.

И вот теперь наступила пора прощания. Тина поцеловала брата, а потом отца и мать.

— Желаю тебе всяческого счастья, — ласково напутствовал дочь эрцгерцог.

— Я уже и так счастливей, чем была когда-нибудь в жизни! — призналась Тина.

Отец немного удивился, но остался вполне доволен ответом дочери, посчитав, что такая откровенность совершенно излишня, но, с другой стороны, радуясь счастью младшей дочери. Сердце эрцгерцога постоянно грызло раскаяние за судьбу старшей, несчастной Мелани, которую выдали замуж против ее воли за человека нелюбимого и несимпатичного.

Но на сей раз сияющие глаза дочери и некий свет радости, исходивший от новобрачной, говорили отцу, что его любимая Тина действительно счастлива.

Поезд тронулся, увозя махавшую платками счастливую пару.

Когда же вся королевская семья скрылась из виду. Тина наконец повернулась к мужу, мгновенно оказавшись в его объятиях.

Но через некоторое время герцог ласково отстранил ее, сказав: