Читать «Неподдельная любовь» онлайн - страница 73
Барбара Картленд
А в следующее мгновение она увидела у себя над головой полог, которого над ее постелью не было. Постепенно взгляд ее сфокусировался на окружающей обстановке, и она поняла, что находится в каком-то большом помещении.
Лила тихо ахнула от изумления, и няня, сидевшая, оказывается, у окна, мгновенно встала и подошла к ее постели.
— Вы очнулись, милочка? — встревоженно спросила она.
Лила хотела протянуть руку и дотронуться до старушки, но не смогла — у нее совершенно не было сил.
— Где… я? — чуть слышно прошептала она.
— В полной безопасности, и все в порядке.
— Что… случилось?
— Вы получили на яхте рану. Но теперь вам надо спать, а завтра я вам обо всем расскажу.
Лиле не хотелось ждать до завтра, но у нее не было сил возражать.
Она закрыла глаза — и снова провалилась в небытие.
— Ну вот, вы совсем в порядке, если не считать этой гадкой ссадины на виске! — с довольным видом объявила няня.
— Она очень уродливая? — испугалась Лила.
— Вокруг синяк, словно вы побывали в драке! — ответила няня. — Но доктор уверяет, что скоро все пройдет и даже шрама не останется.
Лила легко вздохнула — ведь дела могли: быть намного хуже: распахнувшийся иллюминатор мог выбить ей зубы или сломать нос!
Няня приводила в порядок постель и ставила на поднос посуду, оставшуюся от ленча, чтобы унести ее из комнаты.
— Его милость очень недоволен тем, что мы… задержались здесь… так долго? — спросила Лила.
— Он был сама доброта, — улыбнулась старушка. — А его тетя, которая поселилась здесь, чтобы соблюсти все приличия, такая же милая и добрая, как ваша матушка. А уж лучше никого на свете не было!
По няниной интонации можно было понять, что она вполне удовлетворена: удобно устроена, вкусно ест и может пить сколько угодно крепкого чаю. Все это — и, конечно, присутствие Лилы — превратило жизнь старушки в истинный рай.
Когда няня была уже у самой двери, — Лила робко поинтересовалась:
— А… как давно… мы здесь?
— Сегодня — четвертый день. И, должна вам сказать, я бы не спешила уехать!
Она вышла и плотно закрыла за собой дверь.
Лила слабо улыбнулась. Конечно, это было гораздо приятнее, чем прятаться в каком-нибудь унылом пансионе — единственном жилье, которое было бы им по средствам.
Девушка совершенно не помнила, как ее вынесли с яхты, которая, несмотря на пробоину в корпусе, все-таки доплыла до Гринвича.
— Его милость на руках перенес вас в карету, — рассказывала няня. — И вы лежали на заднем сиденье, а мы с ним примостились впереди на узком.
«Наверное, ему это было не по душе», — решила Лила, но вслух этого говорить не стала.
Лечил ее весьма сановитый врач — он состоял при самом короле и приходил к Лиле каждый день.
— Вы поправляетесь гораздо быстрее, чем я ожидал, — сказал он этим утром. — Но вам по-прежнему надо беречь себя. Завтра я не приду, если только его милость специально меня не вызовет. А послезавтра я вас снова навещу.
— Я очень вам благодарна за все, что вы для меня сделали, — промолвила Лила.
Врач привычно улыбнулся ей.
— Более красивой пациентки у меня еще не было, хотя, смею вас уверить, их у меня было предостаточно!