Читать «Как перестать беспокоиться и начать жить» онлайн - страница 137
Дейл Карнеги
Итак, чтобы избавиться от беспокойства по поводу бессонницы, я рекомендую вам четыре правила:
1. Если вы не можете спать, следуйте примеру Сэмюэла Унтермейера. Встаньте и работайте или читайте до тех пор, пока не почувствуете сонливость.
2. Помните, что никто еще не умер от недостатка сна. Беспокойство из-за бессонницы обычно приносит больший вред, чем сама бессонница.
3. Расслабляйте свое тело. Прочитайте книгу «Освобождение от нервного напряжения».
4. Применяйте физические упражнения. Доведите себя до такой физической усталости, чтобы вы были не в состоянии бодрствовать.
Резюме
Правило1:
Отдыхайте, не дожидаясь усталости.
Правило2:
Научитесь расслабляться на работе.
Правило3:
Если вы домашняя хозяйка, оберегайте свое здоровье и внешность, расслабляясь дома.
Правило4:
Применяйте эти четыре хороших трудовых навыка:
а. Освободите свой письменный стол от всех бумаг, кроме тех, которые имеют отношение к решаемой сейчас проблеме.
б. Выполняйте дела в порядке их важности.
в. Когда перед вами возникает проблема, решайте ее немедленно, если располагаете фактами, необходимыми для принятия решения.
г. Научитесь организовывать работу, делегировать ответственность и осуществлять контроль.
Правило 5:
Чтобы предотвратить беспокойство и усталость, старайтесь трудиться с энтузиазмом.
Правило 6:
Помните, что еще никто не умер от недостатка сна. Беспокойство по поводу бессонницы вреднее, чем сама бессонница.
Примечания
1
По-английски, беспокойство— worry, червь— worm. — Прим. ред.
2
Послания, кн. 1, 4; пер. Н. С. Гинцбурга; см.: Квинт Гораций Флакк. Поли. собр. соч. М, — Л., «Academia», 1936, с. 293. — Прим. ред.
3
Омар Хайам. Рубайат. Пер. Г. Плисецкого, М., «Наука», 1972, а, 9, — Прим. ред.
4
Каррель, Алексис (1873—1944)—французский хирург и патофизиолог. В 1904—1939 гг. работал в США. —Прим. ред.
5
Пер. С. Маршака (см.: С. Я. Маршак. Собр. соч. в 8 томах. М., «Художественная литература», 1968—1970, т. 3, с 678). — Прим. ред.
6
Имеются в виду градусы шкалы Фаренгейта, принятой в США. По Цельсию это около 38 градусов. — Прим. ред.
7
По Фаренгейту. По Цельсию — около 27 градусов. —Прим. ред.
8
Флетчерист — последователь теории Хораса Флетчера (1849— 1919), утверждавшего, что для поддержания здоровья необходимо полностью пережевывать пищу. — Прим. ред.
9
Таркингтон, Бут (1862—1946) — известный американский писатель. — Прим. ред.
10
Новая Англия—объединенное название группы штатов США) Мэн, Нью-Гэмпшир, Вермонт, Массачусетс, Род-Айленд, Коннектикут. — Прим. ред.
11
Имеется в виду сборник английских народных стихов для детей «Стихотворения Матушки Гусыни». — Прим. ред.
12
Р. Эмерсон. Эссе. Г. Торс Уолден, или Жизнь в лесу. М., 1986, с. 160—161. — Прим. ред.
13
La joie de vivre (ФР.) — радость жизии, — Прим. ред.
14
«Король Лир», д. 1, сц. 4, пер. Б. Пастернака. — Прим. ред.