Читать «Зловещие латунные тени» онлайн - страница 150
Глен Кук
По совести говоря, книга перестала меня искушать. Я уже претерпел от нее столько страданий, что теперь хотел положить всему конец, и как можно быстрее.
– Прости, любовь моя. – Я погладил Карлу Линдо по щечке. – А ведь нас могло ожидать счастье.
– Гаррет, ты не можешь так со мной поступить. Ты же любил меня! Разве не так?
– Было немного… Но это не значит, что я могу позволить тебе мною манипулировать. Такого я никому не позволяю.
Кроме Тинни, наверное. Я прошел через преддверие ада, чтобы завершить дело. Теперь мне надо с ней обязательно увидеться…
С Карлой Линдо произошла метаморфоза. Маленькая деликатная душечка превратилась в дикую кошку с языком докера. Она до конца распахнула свою темную душу и стала подлинной Карлой Линдо Рамадой, оказавшейся ничуть не лучше двух своих предшественниц.
– Ты готов? – проворчала Торнада. – Или задержишься выслушать еще порцию оскорблений?
Она права. Не обращая внимания на кровоточащую рану в сердце, я повернулся к Карле Линдо спиной и зашагал в сторону Танфера. Почти всю дорогу мы шли молча. Нам нечего было сказать. Все могло обернуться гораздо хуже, внушал я себе. Возникновению более близких отношений между мною и Карлой Линдо помешало только стечение обстоятельств. Мне повезло, и дело кончилось лишь тем, что я получил еще один урок темной сущности человеческих душ.
Снова я убедился, что почти каждый – были бы стимулы и возможности – способен встать на путь зла. А тот, кто уже зол, становится еще злее.
Проповедники всех религиозных конфессий не устают твердить о добре, изначально заложенном в человеке. Они все круглые дураки. Я постоянно вижу, как люди активно ищут возможности сотворить зло.
Большую часть своих невеселых мыслей я высказал вслух.
– Ты вгоняешь в тоску, – сказала Торнада.
– Говорят, со мной это случается. После событий. Если побудешь со мною подольше, сможешь увидеть меня в действительно мрачном расположении духа.
Интересно, как пойдет дело дальше. Сверток Карлы Линдо был у Торнады. У нее может возникнуть соблазн продать книгу Истерману.
Не знаю, каким образом пришла ко мне эта идея. Быть может, под влиянием момента. А может, она уже давно сидела в моем подсознании, и именно поэтому я избрал не самый короткий путь домой через западную часть города. Словом, мы неожиданно оказались на углу Блейз и Эльдоро. Напротив нас одиноко, как бы изгнанное боязливыми соседями, стояло здание из золотистого кирпича. Надо сказать, большинство домов Танфера построено из красного кирпича. Над трубой желтого здания вился дымок.
– Зайдем-ка сюда.
Я толкнул дверь. О нашем появлении возвестил звон коровьего колокольчика. На звук вышел иссохший, морщинистый кобольд. Двуногая белка. Его лапки были сложены у сердца, и он непрерывно потирал их.
– Чем могу быть полезен, сэр, мадам? Он ухмыльнулся, словно заранее зная ответ. Это племя водит близкое знакомство со смертью.
– Я заметил дым. Вы сильно загружены? Кобольд удивленно взглянул на меня:
– Нет, сэр. А огонь поддерживается постоянно, чтобы не тратить топливо на разогрев печи.