Читать «Война с готами. О постройках» онлайн - страница 357

Прокопий Кесарийский

23. Также и городам всей Эллады, которые находятся за этими стенами Фермопил, он устроил полную безопасность, возобновив все их укрепления. 24. Уже задолго перед этим они лежали в развалинах: в Коринфе вследствие ужасных землетрясений; в Афинах, в Платеях и других местечках Беотии они пришли в упадок вследствие долгого времени, так как никто из людей не заботился о них. 25. Он ни одного из них не оставил таким, чтобы его легко можно было завоевать, или чтобы он был без охраны; денно и нощно заботясь о своих подданных, он пришел к убеждению, что, если это случится и варвары сделают набег на места около Фермопил, они тотчас поймут, что им не будет никакой пользы, если даже они перейдут через эти укрепления, так как вся остальная Эллада повсюду укреплена стенами, и у них тотчас отпадет всякая охота <воевать> ибо увидят они, что им будет необходимо осаждать каждый город в отдельности. 26. Надежда на успех, отложенная на долгое время, не выдерживает тягостей <в настоящем> и не стремится к выгоде в далеком будущем, но за облегчение неприятностей в настоящем она охотно отдаст будущие надежды.

27. Когда император Юстиниан все это сделал, узнав, что все города Пелопоннеса без стен, и рассудив, что ему придется потратить много времени, если он станет заботиться о каждом в отдельности, он решил для их безопасности укрепить весь Истр крепкой стеною, так как многие части его укреплений лежали уже в развалинах. 28. Он выстроил тут крепостцы и поставил в них гарнизоны. Таким образом, он сделал для врагов недоступными все местности Пелопоннеса, если бы даже как-нибудь враг прорвался через укрепления Фермопил. Вот какое строительство имело здесь место.

III.

1. Был город в Фессалии, по имени Диоклетианополь; в древности он был городом богатым, но с течением времени пришел в упадок вследствие нападений на него варваров и уже давно стал безлюдным. По соседству с ним находится озеро, которое называлось Касторией. Посредине озера был остров, окруженный водою. 2. Один только узкий проход к нему оставался свободным от озера, не больше, чем в 15 футов. 3. На этом острове поднималась очень высокая гора; половина ее омывалась озером, другая половина поднималась над островом. 4. Поэтому наш император, оставив в стороне место бывшего Диоклетианополя, так как этот город был крайне доступным и уже раньше, как я говорил перед тем, претерпел много бед, выстроил на этом острове очень крепкий город и, как естественно, дал городу свое имя. 5. Напротив, в Эхинее, в Фивах, Фарсале и во всех других городах Фессалии, в числе которых был и Деметриада, так называемый Метрополь, Гомфы и Трикеса, он восстановил стены и укрепил их, создав им полную безопасность; а ведь долгое время они были в разрушенном виде, и, если бы кто на них напал, было очень легко их взять.