Читать «Сердце полуночи» онлайн - страница 193

Дж. Роберт Кинг

– В этаком состоянии ты не способен убить даже спящего ребенка, – прошептал бард.

Казимир глупо хихикнул.

– Разве ты никогда раньше не пил мекульбрау?

Вместо ответа Казимир вяло протянул отцу руку, чтобы тот помог ему подняться. Люкас схватил его за запястье и резким рывком поднял на ноги. Казимир сморщился от боли и потер плечо. Затем, заметив суровое выражение на лице Люкаса, Казимир выпрямился.

– Рано ты меня хоронишь, папаша, – промямлил он. – Я еще очень и очень гожусь… для убийства, например.

Люкас смерил его жестким взглядом:

– Ты не сможешь убить и полудохлой мыши!

– Но я действительно в порядке! – запротестовал Казимир, и в его глазах сверкнул дерзкий огонек.

Люкас неожиданно покачнулся и вынужден был сделать шаг назад, чтобы восстановить равновесие.

– А как ты себя чувствуешь, отец? Бард прижал руки к животу.

– Что-то мне вдруг… Не очень, знаешь ли…

Казимир шагнул к нему и изящно подхватил под руку. Внезапно он перестал казаться пьяным.

– Что случилось?

Люкас зажмурился, пытаясь побороть приступ головокружения Он снова покачнулся, и от падения его удержали только руки Казимира. Подняв руку ко лбу, на котором выступила испарина, он пробормотал.

– Не знаю… земля качается… и еще я слышу колокола…

– Должно быть, это все мекульбрау, – холодно предположил Казимир. Люкас потер лоб.

– Должно быть. А как ты?

– Я чувствую себя прекрасно, – донесся до него трезвый голос Казимира.

Люкас приоткрыл глаза и посмотрел на сына. На ухмыляющемся лице Казимира прорастали длинные жесткие волосы.

ГЛАВА 19

– Что ты делаешь? – прошипел Люкас, отшатываясь к стене.

Глаза Казимира сверкнули плотоядным оранжевым огнем.

– Превращаюсь, дорогой папаша. Всего-навсего превращаюсь, – ответил он, и его тело начало безумную пляску трансформации.

– Ты дурак! – отрезал Люкас, бросаясь к сыну и хватая его за камзол – Только не здесь! Что это на тебя нашло?

– Голод и жажда крови! – прорычал Казимир, и лицо его стало вытягиваться.

Не обращая внимания на спазмы в желудке, которые заставляли его всякий раз болезненно морщиться и сгибаться чуть не пополам, Люкас потащил Казимира к лестнице.

– Подави свой голод, Казимир! Справься с жаждой! Твоей добычи еще даже не видно!

Глаза Казимира вспыхнули как угли под густой шерстью на низком лбу.

– Кто это сказал? Мою добычу очень даже видно!

Ноги Люкаса, ставшие от мекульбрау словно ватными, замерли. Потрясенный, он уставился на своего сына.

На лице Казимира, наполовину человеческом, наполовину волчьем, появилось престранное выражение.

– Ты – моя добыча, отец.

Эти слова обдали Люкаса словно ледяной водой. В тревоге он встретился глазами с серьезным взглядом Казимира.

Ни милосердия, ни жалости, ни человечности…

Выпустив отвороты камзола Казимира, Люкас попятился. Кровь отхлынула от его лица, когда он попытался начать свою собственную трансформацию.

– Это… действительно так? – произнес он заплетающимся языком, продолжая отступать от юноши. Ледяной пот покатился по его лицу.

– Это правда… Ты хочешь убить меня!

– Я – сын своего отца! – парировал Казимир, демонстрируя прорастающие из десен клыки. Лицевая часть его черепа стала вытягиваться вперед, завершая превращение головы Казимира в волчью.