Читать «Сердце полуночи» онлайн - страница 113
Дж. Роберт Кинг
– Кто это играет?… – пробормотал он и не договорил. В памяти сами собой всплыли слова древнего гимна:
– Песня Милила! Я снова слышу ее после стольких лет! – с удивлением промолвил Густав.
Затем холодок побежал по его спине.
"Означает ли это, что я сегодня умру?” – задумался священник. Тяжело упав на скамью, он попытался успокоиться.
Он прожил долгую жизнь, которая отнюдь не была легкой. Подумав об этом, Густав посмотрел на свои руки, иссеченные морщинами и шрамами. Ладони выглядели, как свитки пергамента, на которых была записана вся его жизнь.
"Но ведь храм еще не восстановлен до конца, и не все верующие собрались…”
Звук затих, а жрец еще долго ловил напряженным ухом его эхо, мечущееся под высоким потолком, глядя на высеченные из камня своды. Стояла полная тишина, и только бьющееся сердце нарушало торжественное молчание святилища.
Из коридора послышались легкие шаги, шорох кожаных подошв по камню. Кто-то пришел. Густав медленно поднялся и пошел на звук. Вглядываясь в темноту притвора, он уже догадывался, кто это.
Первым возник силуэт высокого юноши с гордой осанкой и холодным взглядом, затем появилась полная фигура подростка. Как только они вошли в святилище, последний луч света, пробившись сквозь витражное стекло окна, упал на них, окрасив их лица и одежду в красный цвет.
– Мой господин Казимир! Господин Торис! Я рад снова видеть вас! – воскликнул Густав и прищурился, насупив взлохмаченные брови.
– Сегодня – первая ночь полнолуния, – торжественно ответил Казимир.
– Я знаю, – отозвался старый жрец и замолчал.
Казимир приближался, и на его лицо упала тень.
– Я подумал, что вы захотите начать еще до захода, мастер Густав.
Жрец жестом пригласил обоих следовать за собой.
– Идемте. Я уже подготовил малый алтарь. Главный зал храма не место для таких церемоний.
***
Казимир шевельнулся, натягивая толстые стальные цепи, соединившие его запястья и лодыжки.
– Я и не знал, что Милил тоже надеется на цепи и веревки, – сказал он.
– Он не надеется, – рассудительно ответил Густав, пропуская толстую цепь сквозь отверстие в каменном основании алтаря. – Эти штуки я позаимствовал у тюремщиков. Они заверили меня, что это настолько прочные цепи, что могут удержать даже взбешенного вервольфа.
Старик проницательно посмотрел на Казимира:
– Скажи, разве им часто случается держать в заточении оборотней?
Казимир не ответил, внимательно оглядывая комнату. Она была совсем маленькой, лишенной окон, а стены ее были сложены из тяжелых крепких камней. Массивная дубовая дверь, сквозь которую они вошли, была теперь надежно заперта.
"Это не часовня, а какая-то крепость, – подумал он. – Густав не мог бы выбрать более подходящего места для своей церемонии”.
– Я так понимаю, что вы решились на крайние меры, – криво улыбаясь сказал юноша. – Все или ничего… Меня либо вылечат, либо убьют. Так?