Читать «Воспламеняющая взглядом» онлайн - страница 214

Стивен Кинг

– А если она надумает обратиться в мелкую газетенку? В поданкскую «Таймс», а не в нью-йоркскую? Мы не можем взять под контроль все печатные органы в стране.

– К сожалению, – согласилась шеф. – И, однако же, пока не просочилось ни слова. Значит, она не сказала ни слова.

– А хоть бы и сказала. История-то фантастическая. Кто поверит восьмилетней девчонке?

– Я думаю, что если в конце своего рассказа она устроит небольшой костер, поневоле поверят. Но знаете, что говорит ЭВМ? – Она с улыбкой постучала по стопке бумаг. – Восемьдесят процентов за то, что нам не придется даже пальцем пошевелить, чтобы представить ее труп комитету. Ну разве что доставим для опознания.

– Самоубийство?

Шеф кивнула. Судя по всему, ей очень улыбалась такая перспектива.

– Оно бы неплохо, – вставая, заметил мужчина, который не был библиотекарем. – Но, помнится, не так давно ЭВМ говорила, что сила внушения у Эндрю Макги практически на нуле. Улыбка шефа несколько поблекла.

– Всего доброго, шеф, – сказал мужчина, который не был библиотекарем, и вышел.

Библиотекарь был молодой человек лет двадцати шести, длинноволосый, бородатый. Перед его конторкой стояла девочка в джинсах и зеленой блузке. В одной руке она держала пакет для покупок. Она была такая худющая, смотреть больно; чем только ее кормят мать с отцом, подумал молодой человек... если вообще кормят.

Он слушал ее просьбу внимательно и уважительно. Ее папа, сказала она, советовал ей со всеми трудными вопросами обращаться в библиотеку, потому что в библиотеке могут ответить на любой вопрос. Совсем рядом приглушенно гудел огромный коридор нью-йоркской Публички, у входа в которую несли свою бессменную вахту каменные львы.

Когда она закончила, библиотекарь повторил вкратце ее просьбу, загибая палец на каждом пункте.

– Честная.

Она кивнула.

– Большая... то есть национального масштаба. Вновь кивок.

– Не связана с правительством.

Худышка кивнула в третий раз.

– Может быть, ты мне скажешь, зачем тебе это?

– Я... – она помедлила – ...я должна кое-что сообщить. Молодой человек подумал несколько секунд. Он уже собирался ответить, но потом многозначительно поднял кверху палец и пошел переговорить со своим коллегой. Вернувшись, он произнес всего два слова.

– Вы дадите мне адрес? – попросила она.

Он нашел в справочнике адрес и аккуратно выписал его печатными буквами на желтой карточке.

– Спасибо, – сказала девочка и собралась уходить.

– Послушай, – остановил он ее, – когда ты последний раз ела, дружок? Может, тебе дать пару долларов на завтрак?

Она улыбнулась – это была удивительно милая, обаятельная улыбка. Еще немного, и молодой библиотекарь влюбился бы.

– У меня есть деньги, – сказала она и открыла пакет, чтобы ему было видно.

Пакет был набит четвертаками. Пока он собирался спросить – разбила она свою свинью-копилку или раздобыла деньги еще где-то, – ее уже и след простыл.

Девочка поднималась в лифте на шестнадцатый этаж небоскреба. На нее с любопытством посматривали – едет девчушка в джинсах и зеленой блузке, одна, в левой руке мятый пакет, в правой апельсин с наклейкой «Санкист». Но у жителей Нью-Йорка есть неписаное правило: занимайся своими делами и не лезь в чужие.