Читать «Шопоголик и сестра» онлайн - страница 168

Софи Кинселла

— Бедненький, — сочувствую я. — Надеюсь, все пройдет успешно. Мысленно я с тобой. А где ты будешь?

— А вот это единственный плюс. Где-то на севере. Если не ошибаюсь, недалеко от тебя.

— Да ну? — оживляюсь я. — А что за кризис? Опять липовые счета у какого-нибудь воротилы?

— Хуже. Неизвестно откуда взялась какая-то долбаная экологическая группа.

— Экологическая группа? — изумляюсь я. — Не может быть! Удивительное совпадение, ведь…

Я вдруг осекаюсь. Меня бросает в жар. Так не бывает…

Нет. Это же просто смешно. Каждый день марши протеста устраивают сотни групп по всей стране…

— Не знаю, кто там у них главный, но журналистов он ловко перетянул на свою сторону, — продолжает Люк. — Сегодня у них митинг, будут представители прессы, съемочные группы с телевидения… — Он издает короткий смешок. — Ты только представь, Бекки: они протестуют против строительства торгового центра!

Комната плывет у меня перед глазами. Стоп! Возьми себя в руки, успокойся.

Мы говорим о разных вещах. О совершенно разных.

Против «Аркодас Труп» мы не протестуем. Я точно знаю. Мы возражаем против строительства торгового центра сети «Мэй-белл».

— Солнышко, мне пора, — прерывает мои мысли Люк. — На другой линии ждет Гэри, надо кое-что срочно обсудить. Увидимся позже. Да, и еще: не знаю, чем вы сегодня займетесь с Джесс, но все равно желаю вам повеселиться от души.

— Я… попытаюсь, — бормочу я.

В гостиную я возвращаюсь под сбивчивый перестук сердца. Все уже расселись полукругом и смотрят на Робина, который показывает большую схему с двумя фигурами и заголовком «Сопротивление полиции».

— …особенно эффективны удары в паховую область, — говорит он, когда я вхожу. — Все в порядке, Бекки?

— Конечно! — Мой голос звучит гораздо пронзительнее, чем обычно. — Только один вопрос. Мы протестуем против строительства торгового центра «Мэйбелл»?

— Правильно.

— Значит, «Аркодас Труп» ни при чем.

— Не совсем так. — Робин удивленно смотрит на меня. — Сеть «Мэйбелл» принадлежит компании «Аркодас Труп». А ты не знала?

Я разеваю рот — и не могу издать ни звука.

Сейчас рухну в обморок.

Я только что организовала широкомасштабную кампанию протеста против самого нового и крупного клиента Люка. Это сделала я. Его жена.

— Злобные мерзавцы. — Робин оглядывает собравшихся. — Знаете, что я сегодня услышал? Они поручили разобраться с нами своей пиар-компании. Одной крупной лондонской фирме. Говорили, специально отозвали из отпуска какую-то большую шишку.

О господи. Я не выдержу.

Что же мне делать? Что?!

Надо выйти из игры. Вот именно. Скажу всем, что я больше в этом деле не участвую.

— Думают, мы — мелкая сошка, — у Робина лихорадочно блестят глаза, — думают, у нас нет средств. Зато у нас есть увлеченность.

Наши принципы. И самое главное… — он поворачивается ко мне, — с нами Бекки!

Мне начинают аплодировать, и я в панике вскакиваю.

— Пожалуйста, не надо! Очень прошу! Я… я тут ни при чем.

— Не скромничай, — уговаривает Робин. — Акция стала заметной только благодаря тебе. Если бы не ты, ничего бы у нас не вышло.

— Неправда! — ужасаюсь я. — Просто… я бы хотела отступить на второй план… — Я мнусь, подбирая слова. — Вообще-то я хотела бы кое-что сказать…