Читать «Пригвожденное сердце» онлайн - страница 17
Саймон Кларк
Какой страны? Голландии? Франции? Англии?
Как только Марк почувствовал достаточно сил, он заставил себя подняться на ноги. Набросив брезент на плечи, как мантию, подошел к краю воды — теперь уже наступил отлив — и вгляделся в даль.
Никакого судна.
Никаких террористов — все они мертвы. Почему-то он был в этом уверен. Корабль затонул очень быстро.
Его друзья тоже мертвы. Он, как ни странно, не испытывал грусти. Он мог думать лишь о старом шкипере, слепом, но с сердцем льва, который упорно колотит в железную переборку корабля, будто в огромный барабан.
Одежда высыхала, и кровь болезненно возвращалась к членам и лицу. Разболелся нос в том месте, где три дня назад по нему ударил бандит.
Марк Фауст повернулся к морю спиной и медленно побрел вверх по берегу. Ему казалось, что поверх стихающего рева прибоя он слышит далекий, очень далекий звук ударов металла о металл. Медленный ритм; почти как биение сердца спящего великана. Юноша не оглянулся.
«Бей в барабан, шкипер, — пробормотал он. — Продолжай бить в барабан».
От холодного ветра слезились глаза. Медленные, размеренные удары не прекращались, лишь становясь тише и тише по мере того, как юноша, прихрамывая, удалялся от беспокойного океана.
Через сотню шагов Марк больше не слышал мощных ударов. Но их эхо будто отдавалось в его сердце.
8
— А знатный тебе фингал под глазом набили, драчун. С кем поцапался-то? — спросил мужчина, укладывавший бетонные блоки для фургона.
Дэвид подскочил к нему, обрадовавшись, что сможет еще раз рассказать свою историю.
— Я не дрался. Я летал. Сидел на самой верхушке слона в гостинице.
— Слона? — удивился мужчина. — Стало быть, там есть зверинец?
— Не-е-е. Слон с горкой.
Мужчина ловко загнал еще несколько бетонных блоков под фургон.
— Горка?
— Да-а. А фингал у меня потому, что я летал.
— Летал?
— Да-а!
Рабочий от души рассмеялся.
— Никто мне не верит. Все говорят, что я упал в ручей. А я летал. И потом ударился лицом о дерево.
— Видать, летел слишком быстро?
— Наверно.
Крис оперся о машину, положив локти на крышу. Дэвид рассказывал историю о том, как у него появился синяк под глазом, всем и каждому. Но в последнее время он стал раздражаться, если кто-нибудь подвергал сомнению правдивость рассказа, поэтому они с Рут решили не перечить сыну.
Теперь шестилетний мальчик в очередной раз описывал сцену полета рабочему.
Крис оглядел фургон и остался собой доволен. Не прошло и шести часов после того, как старый поганец в Аут-Баттервике сказал, что его фургон не сдается, как они на прибрежной стоянке немного южнее нашли этот, который продавался. Тут было две спальни, кухня, ванная, прихожая и место для приема пищи. Нормальный второй дом.
Сейчас, когда фургон уже установили на месте, Крис готов был расцеловать его. Они поместили новое жилище на краю двора морского форта, такого большого, что не могло быть и речи ни о какой клаустрофобии, хотя с трех сторон мощеной площади стены вздымались футов на двадцать. А за ними крепость поднималась еще на добрых тридцать футов на скале цвета сливочного масла. С дюжину окон, расположенных в верху стен, отражали лучи вечернего солнца.