Читать «Блюз для винчестера» онлайн - страница 198

Евгений Костюченко

Сейчас все кончится, понял Степан. И мы никогда уже не найдем друг друга. Если только я не попаду в Денвер…

Денвер? Да это же совсем рядом!

Он попытался встать, но потерял равновесие и рухнул лицом вниз. Где-то рядом по шоссе пронеслась невидимая машина.

Из последних сил приподнявшись на дрожащих руках, Гончар свистнул. Тучка всхрапнула в ответ, и он почувствовал, что по лицу скользнули поводья. Вцепившись в них, Степан просвистел коротко и часто. Поводья натянулись, и Тучка потянула его за собой.

— Тяни! — прохрипел он слабеющим голосом. — Тяни сильнее, малышка! Нечего нам тут делать… тогда он смог забраться в седло, солнце уже садилось за горы. Телеграфные столбы отбрасывали длинные тени. Степан Гончар не мог пошевелить рукой, не мог повернуть голову без того, чтоб не материться от боли, но он сидел в седле и был жив. Глядя между ушами кобылы, он видел только седую траву. Где-то впереди, за этим морем травы, за горами, в конце железнодорожного пути стоит город Денвер.

Он нащупал флягу, подвешенную за седлом. Вода была холодной и удивительно вкусной. Возвращая флягу на место, он увидел винчестер в седельной кобуре и вынул его. Всегда чувствуешь себя немного спокойнее, когда оружие под рукой.

— Если я отключусь, ты не останавливайся, — предупредил он кобылу. — Так и шагай вдоль рельсов. Они для того и проложены, чтобы вдоль них шагать. Мы с тобой никогда не были в Денвере. Мы с тобой вообще нигде не были. Столько мест на земле, которых мы никогда не увидим. Потому что нам туда не надо. Человеку надо туда, где его ждут. Как думаешь, нас ждут?

Тучка фыркнула и встряхнула головой, отгоняя мух, но Степан понял ее по-своему.

— Сомневаешься? А я вот не сомневаюсь. Раз уж я не провалился в ущелье Туманов и не поднялся к облакам… Значит, еще не время. Потому что есть дела, которыми придется заняться. Надо найти подходящее Дерево и повесить на нем Штерна. Надо купить дом и привести в него жену. И еще надо нарожать сыновей. Но тут я не справлюсь без Милли. Так что хочешь не хочешь, а надо попасть в Денвер.

Примечания

1

Я застрелил шерифа" (англ.).

2

Мушкет — принятое в Америке название для армейской винтовки.

3

Пух молодого гуся.

4

Форт Аламо — крепость в Техасе, прославившаяся героической обороной во время войны с Мексикой.

5

Геттисберг — место одного из решающих сражений в годы Гражданской войны 1861-1865 гг.

6

"Миротворец" — модель револьвера Кольта.

7

Бедленд — местность, иссеченная извилистыми глубокими оврагами.

8

Скаут — разведчик, проводник.

9

Строки из песни "Блюз Одинокого Дома".

10

Гельвеция — латинское название Швейцарии.

11

Вест-Пойнт — военное училище в Нью-Йорке.

12

Милиция — добровольческие вооруженные формирования.

13

Конфедерация Штатов Америки — государство-союз одиннадцати штатов, отказавшихся признать победу Линкольна на президентских выборах. Конфедерация объявила о своей независимости от США, что и послужило началом Гражданской войны 1861-1865 гг.