Читать «Песня огня» онлайн - страница 7
Кэтрин Коултер
Но Жоффрей знал, что она ошибается. Кассия была мягкой и нежной, потому что так ее воспитали. Она казалась мягкой, потому что отец обращался с ней, как с любимицей, и всегда был с ней нежен. Жоффрей сомневался, что кто-нибудь когда-нибудь говорил с Кассией грубо, если не считать его собственной матери. Но характер и воля у нее были, и, возможно, даже в избытке. Его взгляд переместился на бедра кузины. Как она стройна! Жоффрей размышлял, родит ли она ему сыновей и сможет ли при этом остаться в живых — ведь ее собственная мать умерла родами. Его мать говаривала, что Кассия развивается медленно и не спешит превратиться в женщину. Он вздрогнул, вспомнив, как ее мать грубо и цинично рассуждала о том, что обычные для женщины крови у нее пришли только после пятнадцати лет.
Кассия подала кузену кубок эля и ломоть свежего хлеба, на котором лежал кусок сыра.
— Уверена, что Томас покормит твоих людей, — сказала она.
Усевшись напротив него на стул без подлокотников, Кассия смотрела ему прямо в лицо.
— Зачем ты явился сюда, Жоффрей?
— Чтобы повидать тебя, кузина, — ответил молодой человек, отламывая хлеб.
— Мой отец не одобрил бы этого.
— Оценки твоего отца несправедливы. Я никогда не делал ему зла, и я его наследник.
— Нет, Жоффрей, — спокойно возразила она. — Это я его наследница.
Жоффрей пожал плечами.
— Ладно, выразимся иначе. Наследником станет твой муж. Кассия прекрасно знала, что он имел в виду, и это ее рассердило. Глядя кузену прямо в глаза, она сказала:
— Как печально, что мой брат не выжил. Тогда бы никто не смотрел на меня и на Бельтер как на единое целое.
Жоффрей нетерпеливо пошевелился на своем стуле, но затем, рассмеявшись, заметил:
— Ты не ценишь себя по достоинству, кузина. Поверь мне, для меня имеешь значение только ты одна.
Услышав такую наглую и откровенную ложь, Кассия испытала большое искушение дать кузену пощечину; и в тот же миг она почувствовала, как по коже ее поползли мурашки. Жоффрей умел говорить гладко. Слова его всегда лились, как масло; но сегодня его намерения были выражены так ясно, как никогда прежде. Он был на восемь лет ее старше, но Кассия хорошо помнила, каким он был мальчишкой — высоким, даже долговязым, и еще мелочным и жадным. Особенно скверно вел он себя по отношению к ее брату Жану. Она знала, что ее отец считал Жоффрея виновным в том, что ее брат утонул. Кассия думала так же. Морис запретил Жоффрею бывать в Бельтере, и пять долгих и очень мирных лет протекли в замке, пока сестра отца и мать Жоффрея не добилась уступки своими бесконечными просьбами. Но каждый раз, когда Жоффрей появлялся в Бельтер, отец бормотал что-то о гадюках и ядовитой крови.
Кассия размышляла о том, зачем Жоффрей явился сюда теперь, и решила поощрить его и выведать причину его визита.
— Да, — сказала она приветливо, — Подозреваю, что наступит день, когда мне придется выйти замуж. Но конечно, мужа мне выберет отец.
— А возможно, герцог Бретонский.
— Это произойдет только в случае смерти отца.