Читать «Голливудские жены» онлайн - страница 306

Джеки Коллинз

— К-к-акой срок?

— Три месяца, — соврала она.

Он кивнул, назвал цену, велел раздеться и лечь на топчан.

Она подумала, что он ее осмотрит и скажет прийти завтра в больницу или где он там устраивает эти дела, поэтому сбросила одежду, предусмотрительно оставив лифчик, и легла.

— Это с-снять, — приказал он.

В комнатушке было жарко и пыльно. Не переставая жужжала муха. Сжав зубы, она расстегнула лифчик.

Воспаленные глазки врача полезли на лоб. Подходя к ней, он облизнулся.

— Раздвиньте ноги.

Она закрыла глаза и подчинилась.

Он сразу же залез в нее пальцами, стал грубо щупать, давить.

Когда она вскрикнула, обрезал:

— Замолчи. Ничего плохого не сделаю.

Она хотела встать, одеться и уйти. Но что это даст? В ней растет младенец Росса, и надо его убрать.

Он закончил осмотр, грубо надавил на каждую грудь и сказал:

— Могу устроить.

— Когда? — спросила она, садясь.

— Сейчас, — ответил он. — Если е-е-есть деньги.

Она пришла в ужас.

— Тут?

Он возмущенно фыркнул.

— Все д-д-девицы одинаковые. Сами же попадаетесь, хотите это пресечь и ждете п-п-первоклассного обслуживания. Может, мне напомнить, что аборты незаконны?

— Я знаю. Но… тут? — Она беспомощно показала рукой на слой пыли.

— Тут я пользовал пятьсот девиц, — сказал он, заканчивая разговор. — Тебе надо или нет?

Она боялась, но хотела преодолеть страх. Легла на спину.

— Давайте, — вяло согласилась она.

— Деньги вперед.

Она встала голая, чтобы из сумочки взять деньги, а его воспаленные глазки, не отрываясь, ее провожали.

— Надо бы тебе похудеть, — заметил он, когда она снова легла.

Руки его гуляли по ее грудям, и убирать их он не торопился. — Нелегко, должно быть, таскать этакий груз.

— Давайте-ка начинайте, — сердито пробормотала она.

Через час, спотыкаясь, она выбралась на улицу, едва в состоянии ходить. Он прощупывал, сверлил и колол. Но ничего не было.

Ничего — только мучительные схватки и, не переставая, текла кровь.

Время шло, и он уже весь был в поту. Руки у него начали дрожать. Он стал еще сильнее заикаться. Вдруг бросил железный инструмент, которым орудовал.

— Ступай домой, — сказал он. — С т-тобой займет больше в-времени. Я н-начал. Теперь в-все само п-произойдет. Н-ничего больше сделать н-не могу.

— Как же так! — слабо вскрикнула она. — Я ведь заплатила.

Он сунул ей между ног комок ваты и, быстро подав вещи, помог одеться.

— Все будет как надо, — заверил он, выпроваживая ее на улицу. — С-ступай домой. Скоро уже б-будет.

Качаясь, она еле притащилась в гостиницу — схватки становились все сильнее. Там она легла на кровать и смотрела, как через ватную прокладку, что торчала между ног, сочится кровь.

Боль была невыносимой. Когда кровь потекла сквозь вату на кровать, Сейди поняла, как в тумане, — ей нужна помощь. Врач не сделал ей аборта, а как мясник искромсал ее, сволочь.

Она попробовала встать, и на минуту перед глазами запрыгал Росс. Потом потеряла сознание и рухнула на пол.

Через несколько дней она медленно вернулась к реальной жизни, ничего не помня. Моргнув, открыла глаза и осмотрелась.

Лежит в кровати — к руке прикреплена резиновая трубка. Во рту пересохло и запеклось, и она страшно хочет пить. Кровать обнесена белой ширмой, и от яркого цвета режет глаза. Сейди попыталась собраться с мыслями. Где она? Что случилось?