Читать «Месть Лаки» онлайн - страница 151

Джеки Коллинз

— Ты ставишь меня и себя в нелепое положение, — начал Стив. — Я не могу…

— Все ты можешь, — перебила Венера Мария. — Я хочу, чтобы ты пришел — и точка! А если не придешь, я на тебя серьезно обижусь.

— Но…

— Вот и хорошо, — подвела итог Венера Мария и, спрыгнув со стола, быстро зашагала к двери. На пороге она обернулась. — Так мы тебя — ждем, Стив. Ровно в семь.

И она выскользнула за дверь.

По дороге домой Лаки завернула в полицейский участок, но детектива Джонсона не оказалось на месте, и она почти десять минут нетерпеливо шагала туда и сюда по коридору, ожидая, пока он, наконец, вернется с обеда.

Наконец Джонсон появился. В одной руке он держал пластиковую чашку с кофе, в другой — пончик, так щедро посыпанный сахарной пудрой, что некоторое количество ее нашло себе пристанище на подбородке и пиджаке детектива.

— Надеюсь, я не испорчу вам аппетит, — сказала Лаки едко, — но мне хотелось бы кое о чем с вами поговорить.

Она была раздражена отсутствием результатов, и виноват в этом был, конечно же, детектив Джонсон, который, вместо того чтобы гоняться. за преступниками, преспокойно распивал кофе с пончиками.

— Нисколько. Напротив, я рад, что вы заехали, — кисло сказал детектив, который тоже не питал к Лаки особенной любви. За прошедшие полтора с лишним месяца она успела достать его до печенок. — Ваш муж сообщил нам очень ценные сведения. — Он отпил глоток кофе.

— А как насчет звонков по объявлению? Есть что-нибудь любопытное?

Детектив отпер дверь своего кабинета и жестом пригласил Лаки внутрь. Войдя следом, он поставил кофе на стол и сел в кресло.

— Я, кажется, уже говорил, что нас просто засыпали ложной информацией. — Джонсон с вожделением покосился на пончик. — Впрочем, был один интересный звонок…

— От кого? Кто… звонил?

Джонсон сделал еще один глоток кофе.

— Звонила молодая женщина. Она заявила, что знает, кто это сделал.

— И почему этот звонок вас так заинтересовал? Чем он отличается от десятков других звонков, которые вы сочли ложными?

— Не десятков — сотен, мисс… то есть миссис Голден. — Детектив с удовольствием откусил кусок пончика, отчего слой сахарной пудры на его подбородке стал гуще. Лаки терпеливо ждала.

— Дело в том, что эта девушка или молодая женщина знала некоторые подробности, которых не знали другие звонившие. Во всяком случае, она довольно точно описала, как стояли машины и какое платье было на миссис Беркли.

Лаки выпрямилась.

— Когда вы будете встречаться с этой… свидетельницей?

— Не знаю. Она сказала, что может назвать имя убийцы, но ей нужны гарантии, что мы не надуем ее с наградой. Короче говоря, она хотела сначала получить деньги, но я сказал ей, что так дело не пойдет.

— И что вы собираетесь делать дальше?

— Ждать. Я уверен, что эта девушка позвонит опять.

Лаки сделала над собой усилие, стараясь сдержать гнев.

— Вы хотите сказать, что дали ей от ворот поворот, а потом преспокойненько положили трубку и стали ждать, пока она позвонит снова? Хорошенькие у вас тут порядки!