Читать «Страна туманов» онлайн - страница 129
Артур Конан Дойл
— Еще одно послание!
— Кому?
— Снова ему. Человеку, который хотел обидеть моего медиума. Он не должен его обижать! Вот мужчина — двое мужчин — они хотят ему что-то сообщить!
— Да, мы слушаем, Виктор.
— Первого зовут… — Девушка слегка наклонила головку, словно прислушиваясь. — Ага, понял! Ол… Олдридж.
— Вам это имя что-нибудь говорит?
Челленджер вздрогнул; на его лице отразилось безграничное удивление. — А кто же второй?
— Уэр. Да-да, Уэр.
Внезапно Челленджер сел и провел рукой по лбу. Он был смертельно бледен, на лице выступил пот.
— Вы их знаете?
— Я знал людей с такими именами.
— Они хотят нам что-то сказать, — промолвила девушка. Челленджер словно подготовился к удару.
— Что же это?
— Слишком личное. Нельзя сказать, пока все здесь.
— Мы можем подождать за дверью, — сказал Мейли. — Пойдемте, друзья, пусть профессор услышит, что ему должны передать.
Все направились к двери, оставив профессора наедине с дочерью. Внезапно им овладела непривычная робость.
— Мелоун, не уходите!
Дверь закрылась; в комнате остались трое.
— Так что же это за послание?
— Оно касается порошка.
— Да, слушаю.
— Серого порошка.
— Да, ясно.
— Эти двое хотят, чтобы я передал: Вы не убили нас.
— Тогда спросите их — да-да, спросите их, как они умерли, — профессор едва мог говорить, он весь дрожал от волнения.
— Они умерли от болезни.
— От какой болезни?
— Нев… нев… Что бы это могло быть? …От пневмонии!
Челленджер, издав вздох облегчения, откинулся на стуле. — Боже мой! — вскричал он, отирая пот со лба. — Мелоун, позовите остальных!
Все устремились в комнату. Челленджер поднялся им навстречу. Первым делом он обратился к Тому Линдену. По его тону было видно, что он глубоко потрясен и готов — хоть на миг — смирить гордыню.
— Имею ли я право судить вас, сэр! Сейчас со мной произошло нечто настолько странное и в то же время не подлежащее сомнению, — если мои чувства на этот раз не изменили мне, — что я не могу не принять объяснений, проливающих свет на ваши поступки. Прошу вас не принимать на свой счет оскорбительные замечания, которые я, возможно, позволил себе. Том Линден был истинным христианином. Он без долгих колебаний от всей души простил профессора.
— Теперь я вижу, что моя дочь обладает удивительными способностями, и у меня нет оснований сомневаться во многом из того, о чем вы говорили, мистер Мейли. Надеюсь, вы не станете оспаривать мое право на научный скептицизм, но сегодня вы представили мне настолько неопровержимые доказательства, что их нельзя ставить под сомнение.