Читать «Комарра» онлайн - страница 62
Лоис Макмастер Буджолд
– Слушаю вас, милорд Аудитор. Чем могу быть полезен?
– Насколько мне известно, сегодня утром обнаружили еще одно тело. и оно, судя по всему, как-то связано с аварией на отражателе. Вы слышали об этом?
– Только что узнал. И еще не успел просмотреть предварительный доклад.
– А я просмотрел. Не слишком-то он информативен. Скажите, каковы стандартные процедуры по установлению личности? Как скоро вы ждете конкретных результатов?
– Выяснение личности жертвы несчастного случая, в космосе или на планете, обычно производится местными службами. Но, поскольку обнаруженный труп связан с делом о возможной диверсии, мы ведем собственное расследование параллельно с комаррскими властями.
– Вы с ними сотрудничаете?
– Да, конечно. Точнее, они сотрудничают с нами.
– Понятно, – невозмутимо кивнул Майлз. – И сколько времени, по-вашему, уйдет на идентификацию?
– Если это комаррец или инопланетник, прошедший через контроль на одной из скачковых станций, то результат будет в считанные часы. Если же барраярец, то это займет чуть дольше. Если он каким-то образом миновал регистрацию… Ну, тогда это уже другая проблема.
– Как я понимаю, по спискам пропавших он не проходит?
– Это бы значительно ускорило дело. Нет, не проходит.
– Значит, он пропал почти три недели назад, но его никто не разыскивает? Хм-м.
Генерал Ратьенц посмотрел на свой внутренний комм.
– Вы знаете, что звоните с открытого комма, лорд Форкосиган?
– Да. – Именно поэтому дискеты из местной СБ им доставляли с курьером. Аудиторы не рассчитывали задерживаться здесь надолго, поэтому не имело смысла устанавливать специальный закрытый комм. А стоило бы. – Я сейчас просто собираю первичные сведения. А когда устанавливают личность, то как об этом сообщают родственникам?
– Обычно местная служба безопасности посылает своего офицера. В случае, если дело касается Имперской безопасности, мы направляем и нашего агента, чтобы произвести начальную оценку и просчитать дальнейший ход следствия.
– Хм. В данном случае сначала поставьте в известность меня. Возможно, я тоже поеду и понаблюдаю.
– Но это может случиться в самое неурочное время.
– Не важно. – Майлзу хотелось занять мысли чем-то более живым, чем чьи-то отчеты. Его обуревала жажда деятельности. И еще ему безумно хотелось выбраться из этой квартиры. Он думал, что ему было неудобно здесь в первую ночь потому, что Форсуассоны – незнакомые ему люди, но это ничто по сравнению с тем, насколько неловко он чувствовал себя сейчас, познакомившись с ними поближе.
– Хорошо, милорд.
– Благодарю, генерал. Пока на этом все. – Майлз выключил комм.
Вздохнув, он вернулся к материалам по Проекту Терраформирования, начав с отчета отдела использования избыточного тепла об энергетическом обеспечении купола. Но в его воображении на него по-прежнему смотрела пара гневных голубых глаз.