Читать «Осколки чести» онлайн - страница 36

Лоис Макмастер Буджолд

– Это Дюбауэр! – воскликнула Корделия. – Что они с ним делают?

В отличие от нее, Форкосиган моментально понял смысл всей картины. Он лишь чертыхнулся и, прихрамывая, побежал вниз.

– Это мой пленник! – крикнул он, подбегая к водоему. – Руки прочь от него!

Вся четверка дернулась, как от удара током, и выпустила свою жертву. Дюбауэр упал на землю. Волосы, лицо, реденькая бородка и воротник мичмана были совершенно мокрыми, и он продолжал кашлять и чихать. Ужаснувшись, Корделия, наконец, поняла, что барраярцы пытали его, окуная в воду.

– Лейтенант Буффа, что здесь происходит? – рявкнул Форкосиган, пронзая негодующим взглядом одного из четверых.

– Я думал, вас убили бетанцы, сэр! – невпопад проговорил растерявшийся Буффа.

– Не убили, – отрывисто ответил Форкосиган. – Так что вы делали с этим парнем?

– Тейфас поймал его в лесу, сэр. Мы решили его допросить: хотели узнать, есть ли тут поблизости еще бетаины… – он бросил взгляд на Корделию. – Только вот он отказывается говорить. А я-то всегда считал их слабаками.

Форкосиган провел рукой по лицу, словно моля небо дать ему силы.

– Буффа, – терпеливо проговорил он, – этот человек пять дней назад попал под нейробластер. Он не может говорить, а если бы и мог, то все равно ничего бы не знал.

– Изверги! – крикнула Корделия, опускаясь на колени. Дюбауэр узнал ее, и отчаянно в нее вцепился. – Вы, барраярцы, просто дикари, мерзкие убийцы!

– И еще придурки. Не забудьте про придурков, – напомнил Форкосиган, испепеляя взглядом своих подчиненных. У пары человек хватило совести выглядеть не только испуганными, но и пристыженными. Форкосиган тяжело вздохнул. – Он в порядке?

– Как будто в порядке, – сухо отозвалась Корделия. – Только очень расстроен, знаете ли.

Ее трясло от негодования.

– Командор Нейсмит, я приношу вам извинения за действия моих подчиненных, – официальным тоном заявил Форкосиган, повысив голос и явно давая понять всем присутствующим, в какое неловкое положение они поставили своего капитана.

– Нечего тут щелкать каблуками, – яростно прошипела Корделия. Но при виде его погрустневшего лица она смягчилась и добавила чуть громче: – Имело место неправильное истолкование событий. – Она перевела взгляд на рослого лейтенанта Буффу, который старался незаметно стушеваться. – А когда человек слеп, он может и обознаться. Так что… О, черт, – она прервала речь, поскольку испуг и смятение вызвали у Дюбауэра новый припадок. Большинство барраярцев смущенно отвели глаза. Форкосиган, уже наученный опытом, опустился на колени, чтобы помочь ей.

Когда судороги затихли, он снова встал.

– Тейфас, сдай оружие Куделке. – Тейфас помедлил, затравленно озираясь, потом медленно повиновался.

– Я не хотел участвовать в этом, сэр, – с отчаянием проговорил он, – но лейтенант Рэднов сказал мне, что уже поздно.