Читать «Вальсирующие, или Похождения чудаков» онлайн - страница 15
Бертран Блие
Не торопясь та встает, пересекает комнату, подбирает разбросанные на покрышках вещички и с полным равнодушием к окружающим, словно никого кругом нет, начинает одеваться.
Беру Пьеро за руку и укладываю на постель, подложив под голову подушку. Только после этого оборачиваюсь к Карно.
Краем глаза я уже давно заметил, что он как-то странно поглядывает вокруг. Гнев его прошел, он даже позабыл о своих жалобах и переживаниях, ну обо всем таком. Теперь, увидев брюки в крови, он думал только, в какое дерьмо вляпался по нашей вине. Не мог оторваться от них. Его страх нарастал с каждой минутой. Это было четко видно по его глазам, которые становились все более круглыми, по раскрытой от удивления пасти.
– Откуда кровь? – наконец выдавливает он слабым голосом.
– Обычная кровь, – объясняю, – группа «А», резус положительный. Ты ничего не видел!
– Ясно, не видел. Но мне это не нравится.
И обрушивается на нас с новой силой.
– Вам надо скорее смыться. Я не хочу иметь неприятности с фараонами.
– Ты прав, Карно, ты прав…
Хлебнув бурды, которую он держал в дорожной фляге, я снова пытаюсь его унять.
– Ты не думай, мы никого не убивали. Просто взяли напрокат тачку и попались одному придурку, приятелю мадам.
Веки Пьеро закрылись сами собой. Бессонная ночь, операция, страх и укол были уж слишком большим испытанием для его нежного сердца. Он закрыл свою лавочку. Даже голая девка больше не интересовала его. Та же, сука, как нарочно, медленно одевалась и тщательно причесывалась. А затем с полным бесстыдством натянула свои высокие сапоги и черный свитер. Мне было неприятно на все это смотреть. Здорово неприятно и как-то неловко рассматривать ее треугольник. Зная, что Карно следит за мной, я не смел поднять на него глаза. Как же было ему не потешаться над моим смущенным видом. Тем более что я уже не отрывал глаз от ее вздутого лобка и выглядел ну заправской целочкой. В конце концов она натянула свою короткую юбку, ничего не надев под нее.
– Вы только поглядите на эту шлюху, – с отвращением произнес Карно. – У нее даже трусов нет.
А та поднимает свою меховую шубку и спрашивает, может ли она наконец уйти.
– Почему у тебя нет трусов?
Это неожиданно спрашивает Пьеро. Чтобы задать вопрос, он открыл один глаз.
Девица вздыхает и просит отпустить ее. Ей, мол, все обрыдло. Нам тоже все обрыдло.
– А ты не торопись, – говорю. – С тобой мы еще не разобрались.
– Отвечай на мой вопрос! – орет Пьеро, внезапно выпрямившись на своем ложе.
– Не вставай, – говорю ему. – Не дури. Тебе надо отдохнуть.
Он не желает ничего слушать. И в ярости вскакивает.
– Вот! Смотри, что наделал твой дружок! – показывает он, начиная отдирать пластырь, прикрывающий пах. Я пытаюсь его усадить, уложить. Ничего не выходит. Он требует, чтобы от него отстали, и орет все громче и громче.
– А если у меня он больше не встанет? Никогда! Пусть эта шлюха смотрит! Нет никаких сил его унять.