Читать «Вальсирующие, или Похождения чудаков» онлайн - страница 12

Бертран Блие

Этот мудак Лорага преглупо среагировал.

– Мне очень жаль, – заблеял он, как козел, стараясь казаться искренним. – В доме нет ни гроша!

Но я уже все понял и поэтому спрашиваю его, не собирается ли он надо мной посмеяться.

Представьте, сей камикадзе продолжает стоять на своем и все более запутывается в объяснениях. «Уверяю вас, – говорит, – я как раз взял в банке тридцать тысяч перед уик-эндом, и мы все вчера прокутили в ресторане, в довольно похабном заведении какого-то эмигранта из Алжира». Ну, мне только не хватает, чтобы он перечислил, что они ели, и услышать попурри из рассказанных анекдотов. Я уже представлял себе жен этих экскулапов, покуривающих «Пэл-Мэл», в облаках дыма.

В общем, я стал пятиться в сторону детской.

– Стойте! – орет.

Смотрю, он с искаженным лицом, в ярости бросается к столу и наклоняется над ящиком.

Не спускаю с него глаз на случай, если ему придет в голову вытащить пистолет или газовую гранату. При этом с ужасом констатирую, что способен запросто выстрелить и убить человека. Конечно, не хладнокровно, но под влиянием страха попасть в тюрьму.

Однако он вытаскивает лишь бумажник, из которого слишком поспешно для честного человека достает две купюры по 10 тысяч и бросает на стол.

– Вот все, что у меня есть!..

– Минуточку, – говорю, видя, что он спешит спрятать кошелек.

Нет, честное слово, он принимает меня за фраера! Ничего не поделаешь, придется заняться самообслуживанием. В бумажнике еще 8 билетов такого же достоинства да всякая мелочь. То есть сто кусков. Конечно, он в ярости.

– Бери, бери, мелочевка, – плюется он сквозь зубы.

Я взял девять штук, а десятую бросил ему в харю.

– Это твой гонорар. Без вычетов!'

Тот все же наклоняется, чтобы подобрать деньги. Ну чистая падаль этот лекарь! Теперь надо быть с ним поосторожнее. Такие типы способны на все. Ради денег, а не чего-нибудь другого.

Вернувшись с бутылками, его бабенка первое, что спрашивает: «Дети спят?» Еле сдерживаю желание, чтобы не сходить за ними, вытащить из постелек пинками под зад и показать им окровавленное брюхо моего друга – такого они по телику не увидят. Но воздерживаюсь, ибо сеанс разделки туши начался.

Они прицепили бутылку над диваном, а шланг ввели в вену Пьеро. Затем она сделала ему укол, чтобы не орал, и лекарь начал рыться в пузе в поисках пули. Жена передавала ему инструменты. Пьеро спал, как младенец. Ему было хорошо. Меня же мутило от запаха крови. По этой причине я всегда отказывался быть донором. Чтобы не облевать стены и портрет мадам Лорага, которая наблюдала за мной недобрым глазом, я отвернулся.

– На кухне есть виски, – предлагает она.

– Нет, спасибо, – отвечаю.

Лорага вытаскивает пулю. Беру ее и кладу в карман.

– А как его яйца? – спрашиваю. – Он переживал за них.

– Там все в порядке. Только левое яичко слегка поцарапано. Я наложу шов. Ему здорово повезло. Еще сантиметр, и от его мошонки ничего бы не осталось. Хорошо, что не затронута и феморальная артерия.