Читать «Страшила из Страны Оз» онлайн - страница 27

Лаймен Фрэнк Баум

Уже возле дома Трот повела носом и сказала:

— По-моему, пахнет цветами.

— Так оно и есть, — сказал Шишечный. — Сейчас пахнет фиалками, а это значит, что дует южный ветер. Все наши ветры пахнут цветами, и мы очень рады, когда они дуют. Южный ветер пахнет фиалками, северный — дикой розой, восточный — ландышами, а западный — сиренью. Поэтому мы прекрасно обходимся без флюгеров. Нам стоит только понюхать воздух — и сразу ясно, откуда дует ветер.

В доме уже был Орк. Пуговка уставился на это создание с интересом. Оглядев его со всех сторон, он спросил:

— В какую сторону крутятся пропеллеры на твоем хвосте?

— В любую, — отвечал Орк.

Мальчишка протянул руку и попробовал крутануть пропеллер.

— Не смей! — крикнул Орк.

— Почему это? — спросил мальчишка.

— Потому что это мой хвост, и я завожу пропеллеры начнем, когда считаю это нужным.

— Давай куда-нибудь слетаем, — предложил

Пуговка. — Я хочу посмотреть, как работает твой хвост.

— Успеется, — сказал Орк. — Мне приятно, что тебя так интересует моя персона, но я просто не летаю: пустившись в полет, не так просто остановиться.

— Кстати о полетах, — вспомнил Капитан Билл. — Я хотел спросить тебя, дружище Орк, не пора ли нам двинуться отсюда?

— Вы хотите двинуться отсюда? — удивленно переспросил Шишечный. — А почему бы вам не остаться здесь? Вам все равно не найти места лучше, чем Страна Мо.

— А вы где-нибудь еще бывали? — спросил его Капитан.

— Чего нет, того нет, — признался Шишечный. — Не бывал.

— Тогда позвольте мне заметить, что вам трудно судить, где лучше всего жить, — сказал Капитан. — Но ты не ответил на мой вопрос, старина Орк. Как нам улететь с этой горы?

Орк немного подумал и сказал:

— Я могу взять кого-то одного — тебя. Капитан, мальчика или девочку, но троих вместе я не подниму. Зря вы так быстро съели фиолетовые ягоды.

— Ошибочка вышла! — согласился Капитан Билл.

— Надо было захватить с собой и розовые ягоды, а не только фиолетовые, — с сожалением вздохнула Трот.

Капитан Билл на это только промолчал, что, возможно, означало несогласие со словами девочки. Он задумался, наморщив лоб, и наконец подал голос:

— Если фиолетовые ягоды делают любого гораздо больше, я, кажется, придумал выход.

Никто не понял, что он этим хотел сказать. Орк и Трот вопросительно посмотрели на моряка, надеясь, что он объяснит, в чем дело. Но в этот момент совсем рядом раздались возмущенные голоса:

— Эй! Пустите! Пустите! Почему над нами так издеваются?! Ухогор, помоги нам скорее! Караул!

Трот подбежала к окну.

— Это твои птицы, Капитан, — сказала она. — Надо же, они умеют говорить. Вот диковинка!

— Все птицы в Стране Мо умеют разговаривать, — пояснил Шишечный. Затем он смущенно посмотрел на Капитана Билла и спросил:

— Ты не отпустишь бедняжек на волю?

— Сейчас я с ними разберусь, — сказал моряк и пошел туда, где суетились, били крыльями и голосили птицы, оказавшиеся на привязи.

— А ну-ка, птички, послушайте меня! — крикнул он, и сразу же наступила тишина. — Нас, троих людей, судьба забросила в вашу страну. Мы хотим улететь отсюда, и хорошо бы среди вас нашлись три птицы, готовые в этом нам помочь, но у нас нет другого выхода, кроме как идти пешком, а этого мне бы не хотелось, потому что одна нога у меня деревянная. Кроме того, Трот и Пуговка еще слишком малы для такого долгого и опасного путешествия. Теперь скажите: есть ли среди вас желающие помочь нам?