Читать «Демон острова Скаттери» онлайн - страница 21

Пол Уильям Андерсон

Врач! Не его вина, что он жил задолго до Христа и не слышал слов правды. Может быть, он стал святым, когда Христос спускался в ад? Это ведь был хороший человек.

Она снова всмотрелась в буквы, стараясь, чтобы масло не капало на страницы. Хорошо, что книга на латыни: она плохо знает греческий язык.

Дверь скрипнула, и девушка вздрогнула от неожиданности. Халдор наклонил голову и шагнул через порог.

– Здесь все, что должно быть?

– Книги в хорошем состоянии. – Бриджит прижала к груди том. – Нет золотых листов и украшенных драгоценностями переплетов. Вы ведь не заберете их?

– Люди не одобрили мой приказ, – сказал Халдор. – Но я слышал, что книги сами по себе могут быть бесценными сокровищами. Так что у тебя здесь? – Он протянул руку. Бриджит отдала книгу. Руки у Халдора были чистые.

– Это сочинения Гиппократа, греческого врача, который жил задолго до Христа.

– И его слова хранились так долго и даже пришли сюда издалека? – Халдор задумчиво смотрел на книгу. – Я никогда не был в Греции, но знавал тех, кто плавал туда. Яркое солнце, маленькие острова в сонном море – да, мир широк. Никто не может видеть все. – Он опустил взгляд на страницы. – И это его слова, хотя сам он давно умер. – Халдор улыбнулся и вернул книгу девушке. – Так что же сказал этот великий человек, чьи слова хранятся так долго?

Бриджит перевернула несколько страниц.

– Вот здесь можно прочесть, как я врачевала твоего сына. Хотя Гиппократ лечил по-другому – все больше травами. Но я знаю, что травы иногда бесполезны. – Она посмотрела на Халдора, на его обветренное коричневое лицо, бороду и волосы, уже тронутые сединой, и сказала лукаво:

– А вот здесь написано: «Старые люди имеют гораздо больше болезней, чем молодые, и болезни никогда не покидают их».

Халдор сжал пальцы. Рот его искривился в усмешке.

– Верно, – сказал он. – Меня не сжигают лихорадки, не мучает иссушающий кашель, но годы идут, и этим рукам все труднее натягивать мокрые паруса или ворочать рулем в холодном тумане.

Бриджит стиснула книгу.

Халдор улыбнулся.

– Ну, а что еще там? – Он показал на сумки.

Бриджит торопливо заговорила:

– Евангелие, а также жития Святого Брендона Морехода и Святого Шона, который основал монастырь и изгнал чудовище с острова.

Халдор хмыкнул.

– Изгнал чудовище? Это хорошо.

«Хоть бы оно вернулось и пожрало вас!»

– А этот Брендон Мореход, чем он знаменит?

– Брендон плавал на запад с монахами.

– И что он нашел? Хорошая была добыча?

– Он нес слово Божье! – Бриджит в гневе вскочила, но тут же снова села. Ведь он может сжечь книги…