Читать «Большая лагуна» онлайн - страница 161
Сергей Жемайтис
— Нет, погоди! — остановила его Наташа. — Мне надо переодеться к охоте. Какой мне прислали костюм! — Подмигнув, она метнулась вверх по лестнице к машине, где у нее лежал чемоданчик.
С крыши донесся ее голос:
— Тосик, приготовь мне маску и гарпун! Я вмиг.
Тосио, растерянно улыбаясь, кинулся исполнять приказание.
Костя сказал Иву:
— Мне его жаль. Она совершенно вскружила ему голову.
Ив усмехнулся загадочной улыбкой и пожал плечами:
— Может, не так все безнадежно.
— Ив?
— Да, Костя.
— Ты знаешь, насколько глубоко и тонко я разбираюсь в женской психологии.
— Ну как же.
— Без иронии. Тосио надо спасать, пока не поздно.
— Каким образом?
— Надо выработать программу. Предоставь это мне. Слышишь?
Наташа напевала, спускаясь по лестнице. Подошел катамаран. В нем, кроме Веры и Антона, находилась пестрая ватага студентов-практикантов. Они ехали на соседние фермы, Вера и Антон прихватили их с Центрального поста. Студенты высыпали на причал и с нескрываемым восхищением окружили Наташу Стоун. В ярком бикини, с гарпуном и маской в руках, она шла, расточая улыбки, к трапу, ведущему к воде. За ней торжественно следовали Тосио с Костей, вооруженные до зубов. Костя, кроме гарпуна, прихватил ампуломет, а Тосио — ружье для охоты на акул. Близ причала, лениво переваливаясь с боку на бок, в ожидании плавал Хикару.
Ив остался с Верой и Антоном под тентом. Вера всегда возвращала Ива к восторженным дням жизни на Плавающем острове. Она напоминала ему Биату, любовь к которой все еще тлела в его сердце. С Антоном они тесно сдружились после битвы с пришельцами. Его восхищал этот сильный, смелый человек, посвятивший свою жизнь завоеванию космоса. Антон последние дни проводил на Земле со своей невестой. На Лунном космодроме ждал его первый межпланетный корабль, готовый к полету на Марс.
Ив принес почти все консервированные соки, что нашлись у Тосио в холодильниках. Студенты набросились на них и мигом опустошили все банки и пакеты.
— Благодарим, нам, кажется, пора, — сказал высокий белобрысый студент; видимо, он был в группе за старшего. — Счастливо оставаться. Нам на семьсот восьмую.
Ив сказал:
— Это в пяти милях отсюда, держитесь вдоль берега. Если подниметесь на крышу, то увидите островок и белое здание биостанции.
— У нас есть карта побережья, — ответил белобрысый. — Спасибо за угощение.
— Я поеду с вами, — сказал Антон.
— Напрасно беспокоитесь, — обиделся студент, — у меня права вождения первого класса.
— Но кто нам вернет катамаран? — улыбаясь, спросил Антон.
— Я, конечно. Отвезу ребят на семьсот восьмой и на семьсот десятый и заеду за вами. Мне все равно надо побывать на Центральном, поговорить кое с кем. Я буду здесь через четыре часа. — Студент умоляюще посмотрел на Антона, в то же время стараясь сохранить на лице железное спокойствие.
Его друзья — пять девушек и трое юношей — напряженно молчали. И для них решался вопрос величайшей важности: доверит ли им этот человек корабль и позволит ли совершить самостоятельный рейс, пусть всего в двадцать миль, по величайшей лагуне, где еще недавно свирепствовали гигантские морские звезды и глубоководные кальмары.