Читать «Умереть в Италбаре» онлайн - страница 77

Роджер Желязны

– Портовые власти Саммита в большей степени готовы сотрудничать, – провозгласил он, – Реальная польза.

Морвин улыбнулся Джакаре.

– Это не по существу, – произнес он. Потом Малакару:

– Каким образом они будут полезны?

– Я только проверил вместе с ними картину сложившейся ситуации, изображение мест, где по слухам было появление лихорадки. Совершенно ли все благополучно, спрашивал я. И не должен ли я перенести свое турне куда-нибудь в другое место?

– Турне? – переспросила Джакара.

– Да. Я решил стать гидом в турне, в целях распространения такой информации. – Можно даже сочинить неплохую историю, если нам будет грозить опасность. Во всяком случае, они детально объяснили мне какие площади в настоящее время находятся в карантине. Я провел переговоры и сумел ухитриться получить некоторые данные о местоположении. У меня теперь есть прекрасная идея о продвижении нашего человека.

– Очень хорошо, – сказал Морвин, нагнувшись и начав подбирать монеты. – Что нам теперь делать?

– Войти в субпространство – я сказал, что мы ошиблись – и снова выйти в другой точке. И спутниковая система оповещения невероятно проста. Я мог бы спать на протяжении маневра.

– Затем посадка на территории карантина и забрать его?

– Точно.

– Ну что ж, я должен подумать. Что если мы найдем его, и он скажет, что не хочет пойти с нами, что не желает становиться оружием? Что нам тогда делать? Похитить его?

Малакар прищурил глаза и поглядел на него. Затем улыбнулся.

– Он пойдет, – произнес он.

Морвин оглянулся.

– Интересно было бы узнать…

Малакар обернулся.

– Я теперь собираюсь поменять курс, – бросил он. – Мы войдем в субпространство, как только появится возможность.

Морвин кивнул, жонглируя монетами, встал.

– Думаю пришло время следующего раунда иммунизации. – провозгласил Малакар, обойдя переборку. – Позаботься об этом ты, Шинд?

«Да.»

Морвин подбросил монеты в воздух. Они образовали сверкающее торнадо, крутясь, вращаясь несколько мгновений, потом со звоном опустились в подставленную ладонь.

– Здесь еще, – сказала Джакара, протягивая руку.

Монетка скатилась с кончиков ее пальцев и, звякнув, присоединилась к остальным.

Она взглянула на него.

– Что-то случилось?

Он сложил монеты в карман.

– Я не знаю, – сказал он.

«Хотя, ты знаешь», – проговорил Шинд. – «Его ответ побудил тебя еще раз обдумать свою собственную позицию в этом предприятии.»

«Конечно.»

«Ты понимаешь теперь, что он изменился, что он, кажется, собирается использовать людей таким образом, каким бы не стал прежде.»

«Кажется так.»

«Джакара, например. Почему она здесь?»

«Хотел бы я знать.»

«Он приводит разумные объяснения, но есть только одна причина: она почитает его, она думает, что все, что ни делается, правильно. Он не признает этого, но нуждается теперь в поддержке.»

«Он не уверен в себе?»

«Он стареет. Время движется для него очень быстро, но его цели не так близки к осуществлению.»

«И мое собственное присутствие?»

«Вариант того же самого. И это не только потому, что вы можете вызвать оружие, не дающее вспышки или организовать диверсию на звездолете с помощью своего мозга. Ты для перестраховки. Пока он не может полностью доверять тебе, ему требуется, чтобы присутствовало старое чувство команды.»