Читать «Песни из сказания "Саремпораган"» онлайн - страница 6

Павел Вязников

ПЕСHЬ ЛАРHАЙ ("ЛАРHАЙГАHАСТ")

(из сборника "Арнетри-ганай"- второй книги Большого свода песен)

пер. с нагари-бадари П.Александровича (1988)

(Ларнай (множественное собирательное от "ларни") - наемники-берсеркеры, каждый из них имел жреческое посвящение культа бога войны и смерти Мардана (поэтому слова песни о том, что "мы молиться не умеем" - явная фигура речи), война и сражения были для них служением своему кровавому божеству. Официальный культ относился к ларнай как к сектантам, но так как ларнай были лучшими наемниками в мире, благодаря великолепной подготовке, фанатичному бесстрашию в битве и исключительной верностью на время договора (если, например, в бою встречались друзья или братья, нанятые разными враждующими сторонами, то они без колебаний убивали друг друга, так как считали, что смерть в бою угодна их повелителю и несет заслугу убийце и дарует убитому (если тот убит в бою с оружием в руках) счастливую загробную жизнь). С ларнай связано множество произведений народной и сказительской литературы, самые известные из них - "Ларнайганаст", "Сказание о Шеке, ученике воина" ("Шек-арватук пораган"), "Сказание о братьях Тарсе и Гараве" ("Тарсогаравабрадрай-ганаст") и др. Все произведения книги "Арнетри-ганай" сложены на нагари-бадари ("городском", или западном бадари).

О, Мардан! Твоей послушны воле, Мы, Ларнай, верны свои мечам. О, Мардан! Дай нам такую долю, Чтобы ею был доволен сам. Дал ты силу нам и дал искусство боя, Дал секреты стали и огня, И Ларнай всегда идут с тобою, Пыльными доспехами звеня. Мы ни с кем! Мы - дети Бога Смерти, Сами за себя - и за него, Мы - бойцы, и нет для нас на свете Лучше этой доли ничего. О, клинок, от жажды раскаленный! Я клянусь, что в ножны спрячу вновь Я тебя, мой кровью закаленный, Лишь когда ты выпьешь чью-то кровь. Мы, Ларнай, молиться не умеем: Пусть за нас, Мардан, тебя зовут Те, кого мы в схватке одолеем, Восхваляя наш кровавый труд. Стоны их и хрип - тебе услада, Фимиам тебе - пожарищ дым, Мы служить тебе всечасно рады Жизнью и оружием своим. О клинок, руке моей покорный, Продолжением ей гибельным служи, Как и мы Мардана длани черной Лишь орудие, лишенное души. Мы с клинком - по кровной клятве братья, Ближе нет для Ларни никого, И с клинком в руке согласен встать я Против демонов. Бессмертных и богов! Мы, Ларнай, не ведаем пощады, И дрожат враги, и стойкие бегут, И рыдают жены в стенах града, Услыхав, что Воины идут. Мы. Ларнай, сражаемся за плату Hе наемники, а мастера войны, Мы - жрецы Мардана в черных латах, Мы - его любимые сыны. Мы сегодня с вами против этих, Завтра - с теми бьемся против вас. Мы ни с кем! Мы - Бога Смерти дети, Усладители его кровавых глаз. О Мардан! Пускай не разожмется Ларни меч держащая рука, Если уходить ему придется В твой чертог на долгие века. В сонме призраков, в твоем незримом войске Мы пойдем волной, несущей страх, Яростью невидимой и злостью Заражая сталь в живых руках. Кровь кипит от страшных криков мертвых, Что слышны лишь для ушей Ларнай, Помнят руны свитков полустертых Ужас битв Мардана мертвых стай. А когда дарует воплощенье В наше тело смерть несущий бог, Все бегут в губительном смятеньи От Ларнай, от воинов-амок. Мы - Ларнай! Мы - воины! Мы - дети Бога Смерти, мы его сыны, И, играя, смерть несем, и к смерти Мы идем в безумии войны. О Мардан! Какое наслажденье В буйной битве кончить жизнь свою! Мы - Ларнай, рожденные в сраженьи, Мы - Ларнай, живущие в бою! О Мардан! Как сладко слышать крики Тех, чью жизнь приносим мы тебе, Hаслажденье - мчаться в битве дикой, Вознося хвалу своей судьбе! О Мардан! Враги бегут, заметив Гребни наших шлемов и рога, Мы - твои играющие дети, Мы - младенцы с кровью на руках. Смерть - удел наш, вера и призванье, Смерть - Ларнай святое ремесло, Смерть - Мардана страшное лобзанье, Смерть - добро, откованное в зло. Мы несем ее, как дар и как проклятье, Мы играем ею, как мячом, Hадеваем смерть свою, как платье, И чужую любим горячо. Смерть сияет на клинке багровом, Вьется сзади складками плаща, Смерть - вот бытия Ларнай основа, Смерть лишь мера сущим всем вещам. О, Мардан! Будь милостив, Владыка, Ты к Ларнай, к беспечным сыновьям, Дай им столько жизни в битве дикой, Чтоб их смертью был доволен сам! Чтобы на пиру в Марайне дикой Было бы что вспомнить молодцам И пригубить с радостью тоскливой Кубок, что в боях наполнил сам. Мы - Ларнай, живущие в сраженьях, Мы - Ларнай, Мардана сыновья, Знаем смерть, не зная пораженья, Знаем жизнь, не зная бытия. Сталь дороже золота для Ларни, Смерть вкуснее жизни для него, Меч роднее брата; это - Ларни, Бога сын, не знающий богов. О, Мардан! Твоей послушны воле, Мы, Ларнай, верны свои мечам. О, Мардан! Дай нам такую долю, Чтобы ею был доволен сам.